Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement de commissie vraagt welke actie " (Nederlands → Duits) :

De richtlijn heeft geen betrekking op de effecten op lange termijn, maar als er sluitend wetenschappelijk bewijs hierover beschikbaar komt, zal de Europese Commissie overwegen welke actie aanbevolen moet worden.

Sie behandelt keine möglichen Langzeitwirkungen; sollten jedoch gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse verfügbar werden, wird die Europäische Kommission erforderliche Maßnahmen empfehlen.


87. neemt kennis van het standpunt van de Commissie dat zij deze aanbevelingen nader wenst te bestuderen, en roept de Commissie op het Parlement mede te delen welke acties ze overweegt om gevolg te geven aan deze aanbevelingen;

87. verweist auf den Standpunkt der Kommission, sie beabsichtige eine eingehendere Prüfung dieser Empfehlungen, und fordert die Kommission auf, dem Parlament Bericht zu erstatten, welche Maßnahmen sie plant, um diesen Empfehlungen Rechnung zu tragen;


87. neemt kennis van het standpunt van de Commissie dat zij deze aanbevelingen nader wenst te bestuderen, en roept de Commissie op het Parlement mede te delen welke acties ze overweegt om gevolg te geven aan deze aanbevelingen;

87. verweist auf den Standpunkt der Kommission, sie beabsichtige eine eingehendere Prüfung dieser Empfehlungen, und fordert die Kommission auf, dem Parlament Bericht zu erstatten, welche Maßnahmen sie plant, um diesen Empfehlungen Rechnung zu tragen;


De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en conform artikel 25 van richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, voor welke categorie ...[+++]

Der König bestimmt nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens und gemäß Artikel 25 der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, für welche Kategorien von Verarbeitungen personenbezogener Daten und unter welchen Umständen die Übermittlung personenbezogener Daten in Länder außerhalb der Europäischen Gemeinschaft nicht erlaubt ist ».


►C1 Indien de Commissie wegens aan de lidstaat verwijtbare omstandigheden de rekeningen niet kan goedkeuren vóór de in artikel 84 bepaalde datum, ◄ stelt de Commissie de lidstaten daarvan in kennis, waarbij zij vermeldt wat daarvoor de redenen zijn overeenkomstig lid 2 van dit artikel, alsmede welke acties moeten worden ondernomen en binnen welke termijn die acties voltooid moeten zijn.

(4) Kann die Kommission aus Gründen, die einem Mitgliedstaat zuzurechnen sind, die Rechnungslegung nicht bis zu der in Artikel 84 genannten Frist annehmen, informiert sie die Mitgliedstaaten unter Angabe der Gründe in Übereinstimmung mit Absatz 2 dieses Artikels und teilt ihnen die Maßnahmen mit, die getroffen werden müssen, sowie den Zeitraum für ihren Abschluss.


Kan de Commissie verduidelijken welke actie zij bevredigend zou achten en voor welke termijn deze moet zijn bedoeld?

Kann die Kommission klarstellen, welche Maßnahmen sie für zufriedenstellend halten würde und wie ihre Perspektive auf lange Sicht ist?


Alleen zo kan men begrijpen dat het Parlement de Commissie vraagt welke actie ze binnen het kader van een communicatiestrategie overweegt om ervoor te zorgen dat de ratificatieprocedures van de Grondwet een positief resultaat opleveren.

Nur so ist es doch zu verstehen, dass es die Kommission dazu befragt, was diese im Zuge einer Kommunikationsstrategie mit dem Ziel der Ratifizierung dieses Vertrags zu unternehmen gedenkt.


Graag zou ik in deze van Raad en Commissie vernemen welke acties zij met betrekking tot deze kwestie bij de VN, secretaris-generaal Annan, ondernemen en hoe zij hiertegenover staan, welk standpunt ze over deze controverse innemen, want die heeft directe invloed op de Europese betrokkenheid bij het stabiliseren van de situatie rond Libanon.

Vom Rat und von der Kommission möchte ich gerne erfahren, welche Schritte sie in dieser Frage bei der UNO, und bei ihrem Generalsekretär Kofi Annan, unternehmen werden, und welche Haltung sie diesbezüglich einnehmen, welchen Standpunkt sie in dieser umstrittenen Frage vertreten, denn diese hat unmittelbare Auswirkungen auf die Beteiligung Europas an der Stabilisierung der Lage im Zusammenhang mit dem Libanon.


In deze mededeling geeft de Commissie aan welke acties moeten worden ondernomen voor de totstandbrenging van een alomvattend en samenhangend beleid met het oog op de ontwikkeling van een veiliger, concurrerender en hoogwaardig wegvervoer in de Gemeenschap.

In dieser Mitteilung zeigt die Kommission die notwendigen Maßnahmen zur Einführung einer globalen, kohärenten Politik zur Gewährleistung eines sichereren, wettbewerbs- und leistungsfähigen Straßenverkehrs.


In deze mededeling zet de Commissie uiteen welke acties zij van plan is te ondernemen om tot betere clearing- en afwikkelingsregelingen te komen.

In dieser Mitteilung beschreibt die Kommission, mit welchen Maßnahmen sie die Clearing- und Abrechnungssysteme in Zukunft verbessern möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de commissie vraagt welke actie' ->

Date index: 2022-12-03
w