Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement de leden welkom heten » (Néerlandais → Allemand) :

– Alvorens ik u het woord geef, commissaris, wil ik eerst namens het Parlement de leden welkom heten van een delegatie van de Raadgevende Vergadering van het Parlement van de Republiek Indonesië, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

– Bevor ich Ihnen, Herr Kommissar, nun das Wort erteile, lassen Sie mich erst noch im Namen dieses Hauses die Mitglieder der Delegation der Beratenden Volksversammlung der Republik Indonesien willkommen heißen, die gerade auf der Ehrentribüne oben Platz genommen haben.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik wil de aftredende leden van de raad van bestuur van het EIT voor hun harde werk en hun toewijding bedanken, en ik wil het nieuwe team welkom heten.

Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, erklärte: „Ich möchte den scheidenden Mitgliedern des EIT-Verwaltungsrats für ihre harte Arbeit und ihr Engagement danken und das neue Team willkommen heißen.


Namens alle leden van het Europees Parlement wil ik u nog eens welkom heten.

Im Namen aller Mitglieder des Europäischen Parlaments möchte ich Sie noch einmal willkommen heißen.


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik onze 162 nieuwe leden welkom heten in het Europees Parlement.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst unsere 162 neuen Abgeordneten im Europäischen Parlament willkommen heißen.


Schörling (Verts/ALE ). - (SV) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik onze 162 nieuwe leden welkom heten in het Europees Parlement.

Schörling (Verts/ALE ) (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst unsere 162 neuen Abgeordneten im Europäischen Parlament willkommen heißen.


spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cub ...[+++]

verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger„Damas de Blanco“ (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat, persönlich zu erscheinen und die derzeitige politische Lage in Kuba zu erläutern; ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte nieuwe leden van de Commissie, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik allereerst graag de commissarissen van de nieuwe lidstaten begroeten en hartelijk welkom heten binnen de instellingen van ons grote Europa.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, werte neue Kommissionsmitglieder! Im Namen der Fraktion der Grünen und der Freien Europäischen Allianz möchte ich zunächst die Kommissionsmitglieder der zehn neuen Mitgliedstaaten herzlich begrüßen und sie in den Organen unseres großen Europa aufs Allerherzlichste willkommen heißen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de leden welkom heten' ->

Date index: 2023-09-23
w