Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement deelneemt aan het werkproces » (Néerlandais → Allemand) :

1. adviseert de gespecialiseerde commissies van het Europees Parlement, waaronder de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, een vaste rapporteur uit hun midden te benoemen die binnen het Europees Parlement deelneemt aan het werkproces van het Europees semester, en die de benoemende commissie regelmatig verslag uitbrengt over dit proces;

1. empfiehlt, dass die Fachausschüsse des Europäischen Parlaments, einschließlich des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM), unter ihren Mitgliedern einen ständigen Berichterstatter ernennen, der den Arbeitsablauf im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester innerhalb des Europäischen Parlaments begleitet und den für die Ernennung zuständigen Ausschuss regelmäßig über diese Tätigkeiten unterrichtet;


66. is verheugd over het feit dat vicevoorzitter Joaquín Almunia van de Commissie aan het overleg met het Parlement deelneemt, alsook over de bereidheid tot positieve samenwerking waarvan de Commissie dit jaar via de door DG Concurrentie georganiseerde briefings blijk heeft gegeven; beschouwt de jaarlijkse ontmoeting tussen leden van het EP en de directeur-generaal van DG Concurrentie als een goed initiatief d ...[+++]

66. begrüßt die Teilnahme des Vizepräsidenten der Kommission, Joaquín Almunia an Aussprachen mit dem Parlament, ebenso wie die gute Zusammenarbeit, wie sie in diesem Jahr bei den von der GD Wettbewerb durchgeführten Informationsgesprächen deutlich geworden ist; vertritt die Auffassung, dass sich das jährliche Treffen von Abgeordneten mit dem Generaldirektor der GD Wettbewerb bewährt hat und fortgesetzt werden sollte;


8. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU zich in te zetten voor de oprichting van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, zoals die zijn geformuleerd door de drijvende krachten achter de democratische veranderingen, met name voor wat betreft de voorbereiding van vrije en democratische verkiezingen, steun voor de oprichting van politieke partijen en voor de opkomst van onafhankelijke med ...[+++]

8. fordert die Hohe Vertreterin auf, sich für die Bildung einer Task-Force einzusetzen, an der auch das Europäische Parlament beteiligt ist, und mit deren Hilfe der Übergang zur Demokratie begleitet werden kann, wie von den treibenden Kräften des demokratischen Wandels gefordert wird, insbesondere was die Vorbereitung freier und demokratischer Wahlen, die Unterstützung bei der Bildung politischer Parteien und die Entwicklung unabhängiger Medien sowie den Wiederaufbau eines transparenten und von der politischen Führung unabhängigen Sta ...[+++]


Die investeringen dragen onbetwistbaar bij tot de vermindering van het energieverbruik en de uitstoot van CO, proces waaraan het Waalse Gewest deelneemt » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 3).

Diese Investitionen tragen unzweifelhaft zur Verringerung des Energieverbrauchs und der CO-Emissionen bei, wozu die Wallonische Region sich verpflichtet hat » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/2, S. 3).


- de EU naar behoren wordt vertegenwoordigd in en deelneemt aan de werkzaamheden van de organen van de Raad van Europa; dat, hoewel de EU door toetreding tot het EVRM geen lid wordt van de Raad van Europa, zij vertegenwoordigd wordt in alle mensenrechtenorganen die als gevolg van de toetreding van invloed zijn op EU-zaken (zoals het CPT, de ECRI, de CEPEJ en het CDDH) en in het Comité van ministers, op zijn minst bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van arresten inzake kwesties die verband houden met de grondrechten van de EU, en dat het ...[+++]

– die EU in den Gremien des Europarates angemessen vertreten ist und sich an ihrer Arbeit beteiligt; dass sie, auch wenn sie mit dem Beitritt zur EMRK kein Mitglied des Europarates wird, in all jenen Menschenrechtsgremien, in denen infolge des Beitritts EU-Fragen behandelt werden (wie CPT, ECRI, CEPEJ und CDDH), und im Ministerrat vertreten ist, zumindest bei der Überwachung der Vollstreckung von Urteilen in Angelegenheiten, die mit den EU-Grundrechten verknüpft sind, während das Europäische Parlament an dem Verfahren zur Wahl eines Richters am EGMR beteiligt und dabei vertreten ist – auf EU-Ebene, wenn die EU-Bewerber für das Amt benan ...[+++]


CvdR-voorzitter Straub heeft met voldoening kunnen constateren dat de vice-voorzitter van het EP er voorstander van is dat het Europees Parlement deelneemt aan de hoorzitting die het Comité van de Regio's dit najaar samen met de regionale parlementen zal organiseren, en dat deze deelname ook is bevestigd door de heer Martin.

Peter Straub begrüßte die Unterstützung durch EP-Vizepräsident David Martin sowie dessen Bestätigung der Teilnahme des Europäischen Parlaments an einer Anhörung, die der Ausschuss der Regionen diesen Herbst gemeinsam mit den Regionalparlamenten veranstalten wird.


Informatie over projectactiviteiten, waaraan een lidstaat of een door hem gemachtigde particuliere of openbare organisatie deelneemt, moet toegankelijk worden gemaakt voor het publiek overeenkomstig Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie

Der Zugang zu Informationen über Projektmaßnahmen, an denen ein Mitgliedstaat beteiligt ist oder bei denen ein Mitgliedstaat privaten oder öffentlichen Stellen die Beteiligung genehmigt, sollte der Öffentlichkeit in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen gewährt werden.


17. beveelt als algemene regel aan dat het Parlement deelneemt aan waarnemingsmissies van de EU en in alle passende gevallen deelneemt aan verkiezingswaarneming onder de paraplu van de relevante internationale organisaties;

17. empfiehlt als allgemeine Regel, dass es an Wahlbeobachtungsmissionen der Europäischen Union und auch, wo immer dies möglich ist, an Wahlbeobachtungen unter der Schirmherrschaft der betreffenden internationalen Organisationen teilnimmt;


Elk lid van de Commissie dat zich kandidaat stelt bij of deelneemt aan een verkiezingscampagne voor de verkiezingen van het Parlement, verbindt zich ertoe zich tijdens de campagne te onthouden van het innemen van een standpunt dat niet verenigbaar is met zijn plicht tot vertrouwelijkheid of dat inbreuk maakt op het beginsel van collegialiteit.

Jedes Mitglied der Kommission, das als Kandidat oder in einer anderen Weise an einer Wahlkampagne für die Wahl zum Europäischen Parlament mitwirkt, verpflichtet sich, während der Kampagne keine Haltung einzunehmen, die mit seiner Pflicht zur Vertraulichkeit oder dem Kollegialitätsprinzip nicht in Einklang steht.


Op te merken valt dat de andere instellingen die bij het besluitvormingsproces zijn betrokken (met name het Europees Parlement en de Commissie), zitting houden in hun volledige samenstelling, zonder onderscheid tussen leden met de nationaliteit van een lidstaat die aan de nauwere samenwerking deelneemt, en leden met de nationaliteit van een lidstaat die er niet aan deelneemt.

Im übrigen ist festzuhalten, daß die anderen, am Entscheidungsverfahren beteiligten Organe (insbesondere das Europäische Parlament und die Kommission) in voller Besetzung tagen, d. h. die Tatsache, ob das Herkunftsland eines Mitglieds des betreffenden Organs an der verstärkten Zusammenarbeit beteiligt ist oder nicht, bleibt unberücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement deelneemt aan het werkproces' ->

Date index: 2023-08-08
w