Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement deze begrotingsneutrale hervorming vóór medio 2007 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie hoopt dat Raad en Parlement deze begrotingsneutrale hervorming vóór medio 2007 zullen goedkeuren, zodat ze in 2008 in werking kan treden.

Die Kommission hofft, dass der Rat und das Parlament die haushaltsneutrale Reform bis Mitte 2007 beschließen werden, so dass sie im Jahr 2008 in Kraft treten kann.


Het Europees Parlement zou op dit tijdstip ervan moeten afzien gedetailleerde veranderingen op de juridische basisteksten voor te stellen, aangezien de Commissie toch al voor medio 2007 een ruim pakket van voorstellen ter hervorming van het recht inzake levensmiddelen- en diervoeders heeft aangekondigd.

Das Parlament sollte zum jetzigen Zeitpunkt davon absehen, einzelne Veränderungen an den zugrunde liegenden Rechtsakten vorzuschlagen, da seitens der Kommission ohnehin für Mitte 2007 umfassende Vorschläge für eine Reform des Lebens- und Futtermittelrechts angekündigt wurden.


De betrokken personeelsleden zullen aldus volledig worden opgenomen in de inwerkingstelling van de hervorming van de inspectie, waarbij hun statutaire situatie wordt gestabiliseerd » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 340/1, p. 9).

Die betroffenen Personalmitglieder werden somit uneingeschränkt in die Umsetzung der Reform der Inspektion einbezogen, und ihre statutarische Lage wird stabilisiert » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 340/1, S. 9).


8. beschouwt het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht dat de regering aan het parlement heeft voorgelegd, slechts als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en dringt er bij de regering en het parlement op aan deze hervorming onverwijld door te voeren zodat geen van de artikelen in kwestie nog kan worden gebruikt om willekeurige ...[+++]

8. betrachtet die Änderung von Artikel 301 des Strafgesetzbuches, die die Regierung dem Parlament vorgelegt hat, nur als ersten Schritt hin zu einer umfassenden Reform dieses Artikels sowie anderer Artikel des Strafgesetzbuches, und fordert die Regierung und das Parlament auf, diese Reform unverzüglich durchzuführen, damit keiner dieser Artikel mehr dazu benutzt werden kann, die Meinungsfreiheit willkürlich zu beschränken; bedauert, dass in Bezug auf die Meinungsfreiheit keinerlei Fortschritte erzielt ...[+++]


Deze aanpak behelst de herziening van de Lissabon-strategie en de hervorming van het Stabiliteitspact, die we over enkele dagen in dit Parlement gaan bespreken. Ik hoop dat na de Europese Raad in juni ook de nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 deel zullen uitmaken van dit pakket.

Zu diesem Ansatz gehört die Revision der Strategie von Lissabon, die Reform des Stabilitätspakts, die wir in einigen Tagen in diesem Parlament erörtern werden, und auch die neue Finanzielle Vorausschau für 2007-2013, die hoffentlich vom Europäischen Rat im Juni verabschiedet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement deze begrotingsneutrale hervorming vóór medio 2007 zullen' ->

Date index: 2023-09-30
w