Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement die aan dit succes hebben bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Ik feliciteer de rapporteur en mijn collega’s die aan dit succes hebben bijgedragen.

Meine Glückwünsche gehen an die Berichterstatterin sowie an alle meine Kolleginnen und Kollegen, die zu diesem Erfolg beigetragen haben.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil vooral al diegenen danken die hier in het Parlement aan dit succes hebben bijgedragen.

Herr Präsident, ich möchte allen, die an diesem Erfolg hier im Parlament mitgewirkt haben, ganz besonders danken.


Ik wil al degenen in de Commissie, in de Raad en hier in het Parlement die aan dit succes hebben bijgedragen, van harte bedanken.

Ich möchte all denjenigen in der Kommission, im Rat und hier im Parlament danken, die zu diesem Erfolg beigetragen haben.


De Europese technologieplatforms moeten gebruik maken van de uitgebreide ervaringen die zijn opgedaan door de EUREKA-clusters, die met succes hebben bijgedragen aan de groei van de strategische onderzoeksgebieden in Europa.

Die Europäischen Technologieplattformen sollten auf die umfassenden Erfahrungen zurückgreifen, welche mit den EUREKA-Clustern gesammelt wurden, die erfolgreich zum Wachstum der strategischen Forschungsbereiche in Europa beigetragen haben.


De Europese technologieplatforms moeten gebruik maken van de uitgebreide ervaringen die zijn opgedaan door de EUREKA-clusters, die met succes hebben bijgedragen aan de groei van de strategische onderzoeksgebieden in Europa.

Die Europäischen Technologieplattformen sollten auf die umfassenden Erfahrungen zurückgreifen, welche mit den EUREKA-Clustern gesammelt wurden, die erfolgreich zum Wachstum der strategischen Forschungsbereiche in Europa beigetragen haben.


De Commissie brengt om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de economische, sociale en territoriale samenhang, alsmede over de wijze waarop de diverse in dit artikel bedoelde middelen daartoe hebben bijgedragen.

Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts und über die Art und Weise, in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben.


Een door een externe adviseur verrichte studie[3] en informatie uit andere bronnen en van nationale instanties, het Europees Parlement en relevante belanghebbenden[4], hebben kwantitatief en kwalitatief aan dit verslag bijgedragen.

Die quantitativen und qualitativen Informationen, die in diesen Bericht eingeflossen sind, entstammen einer Studie eines externen Beraters[3] sowie anderen Quellen wie einzelstaatlichen Behörden, dem Europäischen Parlament und den einschlägigen Interessenträgern[4].


Hierbij wordt nagegaan welke factoren tot het succes of het mislukken van de uitvoering van de operationele programma's hebben bijgedragen, en wordt bepaald wat als goede praktijk kan worden aangemerkt.

Es wird ermittelt, welche Faktoren zum Erfolg oder Scheitern der operationellen Programme beitragen, und es werden bewährte Verfahrensweisen herausgearbeitet.


Zonder deze communautaire aanpak zou het heel moeilijk zijn geweest om ervoor te zorgen dat dezelfde 3G-frequenties in heel Europa beschikbaar zouden zijn voor de ondersteuning van pan-Europese roaming en om van schaalvoordelen te kunnen genieten, twee essentiële factoren die ook in het geval van GSM tot het succes ervan hebben bijgedragen.

Ohne dieses gemeinschaftliche Vorgehen hätte nur sehr schwer sichergestellt werden können, dass in ganz Europa die gleichen 3G-Frequenzen für das europaweite Roaming zur Verfügung stehen und größenbedingte Kosteneinsparungen möglich wurden- zwei entscheidende Faktoren, die zum Erfolg des GSM beigetragen haben.


Bovendien legt de Commissie om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag voor over de voortgang die is geboekt op het gebied van de sociaal-economische cohesie en over de manier waarop de structuurmaatregelen daartoe hebben bijgedragen.

Außerdem erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und über die Weise, in der die strukturpolitischen Interventionen hierzu beigetragen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement die aan dit succes hebben bijgedragen' ->

Date index: 2022-02-14
w