Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement diende 29 amendementen " (Nederlands → Duits) :

De Raad is in kennis gesteld van een besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement waarbij het Parlement wordt aanbevolen om in zijn plenaire vergadering van december het op 29 november gesloten "pakketakkoord" over de EU-begroting voor 2013 zonder amendementen goed te keuren.

Der Rat wurde von der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments in Kenntnis gesetzt, dem Parlament zu empfehlen, auf seiner Plenartagung im Dezember das am 29. November vereinbarte "Einigungspaket" zum EU‑Etat für 2013 ohne Änderungen zu billigen.


Bij de tweede lezing diende het Parlement de meeste amendementen waarover het tijdens de eerste lezing overeenstemming had bereikt opnieuw in, waardoor de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd versterkt, plus een aantal technische amendementen ter weerspiegeling van de beraadslagingen op het niveau van het Memorandum van overeenstemming van Parijs, zoals overeengekomen met de Commissie.

In der zweiten Lesung hat das Parlament die meisten seiner Zusagen aus der ersten Lesung , wodurch der Gemeinsame Standpunkt des Rates gestärkt wurde, und eine Reihe von technischen Änderungsanträgen bekräftigt, um, wie mit der Kommission vereinbart, die Diskussionen im Rahmen der Pariser Vereinbarung wiederzuspiegeln.


Het Parlement diende twee amendementen op het voorstel in waarin de Commissie werd gevraagd het Parlement jaarlijks een verslag over de werkzaamheden van het BTW-comité voor te leggen.

Das Parlament nahm zwei Abänderungen zu dem Vorschlag an, wonach die Kommission aufgefordert wurde, dem Parlament einen jährlichen Bericht über die Arbeit des MwSt.-Ausschusses vorzulegen.


Het Parlement diende 29 amendementen in, waarvan 15 min of meer terug te vinden zijn in het gemeenschappelijk standpunt.

Das Parlament reichte 29 Änderungsanträge ein, von denen 15 in mehr oder weniger großem Umfang in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden.


Het Parlement keurde 29 amendementen goed om de voorgestelde richtlijn aan te scherpen en te verduidelijken.

Das Parlament nahm 29 Änderungsanträge an, um den Richtlinienvorschlag zu stärken und Klarstellungen vorzunehmen.


Het Parlement diende wat dat betreft een aantal amendementen in, die door de Raad werden verworpen.

Das Parlament hat diesbezüglich mehrere Änderungsanträge eingereicht, die vom Rat abgelehnt wurden.


Ingevolge dat advies diende de Vlaamse Regering een aantal amendementen in, waarin in een autonome regeling ter bestrijding van de spoorvorming op de wegen werd voorzien, gebaseerd op de gewestelijke bevoegdheid inzake « de wegen en hun aanhorigheden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1214/8, pp. 2-8).

Im Anschluss an dieses Gutachten reichte die Flämische Regierung eine Reihe von Abänderungsanträgen ein, in denen eine autonome Regelung zur Bekämpfung der Spurrillenbildung auf den Strassen vorgesehen war, die auf der regionalen Zuständigkeit für « die Strassen und ihre Nebenanlagen » beruhte (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1214/8, SS. 2-8).


Tijdens de vergaderperiode van 19 tot en met 22 oktober 1998 heeft het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 29 juni 1998 zonder amendementen goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hatte auf seiner Tagung vom 19. bis 22. Oktober 1998 den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 29. Juni 1998 ohne Änderung gebilligt.


Bij het aannemen van de richtlijn heeft de Raad drie amendementen overgenomen die het Europees Parlement op 29 januari had aangenomen, en die betrekking hebben op overboekingsopdrachten die in het systeem worden ingevoerd nadat tegen een deelnemer insolventieprocedures zijn ingesteld, en op de voorwaarden die lidstaten kunnen opleggen inzake betalings- en afwikkelingssystemen.

Bei der Annahme der Richtlinie konnte der Rat den drei vom Europäischen Parlament am 29. Januar angenommenen Änderungen zustimmen, welche die Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge, die in ein System eingebracht werden, nachdem ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet worden ist, sowie die Auflagen, welche die Mitgliedstaaten bei Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen vorsehen können, zum Gegenstand haben.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie reageerde, een reeks amendementen goedgekeurd ten einde het door de Commissi ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement diende 29 amendementen' ->

Date index: 2021-01-19
w