Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement dit probleem ongeveer twee » (Néerlandais → Allemand) :

Ongeveer twee derde van de bomen in de Europese Unie wordt bedreigd en in het zuiden vormen bosbranden een groot probleem.

Rund zwei Drittel der Bäume in der Europäischen Union sind gefährdet und im Süden stellen Waldbrände ein Problem dar.


Sinds het Europees Parlement dit probleem ongeveer twee jaar geleden heeft aangekaart, heeft de Commissie uitgebreid voorbereidend onderzoek verricht om een volledig beeld van de situatie te krijgen en dat met het publiek te delen.

Seit das Europäische Parlament dieses Thema vor zwei Jahren aufgegriffen hat, sind von der Kommission extensive vorbereitende Maßnahmen durchgeführt worden, um einen Gesamtüberblick über die Situation zu erhalten und diesen der allgemeinen Öffentlichkeit zugänglich zu machen.


Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

Nach dem Vertrag von Nizza hatte das Europäische Parlament das letzte Wort bei den sogenannten nichtobligatorischen Ausgaben, die ca. zwei Drittel der Mittel des EU-Haushaltsplans 2009 ausmachten, während der Rat das letzte Wort bei den sogenannten obli­gatorischen Ausgaben (im wesentlichen Ausgaben für die Landwirtschaft) hatte.


Ongeveer twee jaar geleden hebben wij hier in het Parlement met een overweldigende meerderheid een handelsverbod goedgekeurd, ondanks de immense druk van Canada op het Parlement en op de andere instellingen om die wetgeving af te zwakken.

Ungefähr vor zwei Jahren haben wir, das Parlament, mit überwältigender Mehrheit ein Handelsverbot genehmigt, trotz des immensen Drucks seitens Kanadas auf das Parlament und die anderen Institutionen, die Rechtsvorschriften abzumildern.


Naar verwachting zullen de onderhandelingen over het voorstel in de Raad van Ministers en het Europees Parlement ongeveer twee jaar duren.

Für die Verhandlungen über den Vorschlag im Ministerrat und im Europäischen Parlament werden ca. zwei Jahre veranschlagt.


In 2008 en op 9 juni 2011 heeft het Europees Parlement twee resoluties aangenomen over het probleem van de misleidende gegevensbankdiensten.

Das Problem betrügerischer Adressbuchfirmen bildete die Grundlage zweier Entschließungen des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2008 sowie vom 9. Juni 2011.


Het probleem van de uitgevers van misleidende bedrijvengidsen kwam reeds aan bod in twee belangrijke resoluties van het Europees Parlement, namelijk in 2008 en meer recentelijk op 9 juni 2011.

Das Parlament hat zum Thema betrügerische Adressbuchfirmen im Jahre 2008 sowie am 9. Juni 2011 zwei wichtige Entschließungen verabschiedet.


Het erkent dat “armoede een onopgelost en zich verergerend probleem blijft in Korea, dat volgens statistieken van de OESO tot de drie OESO-leden met zowel de grootste inkomenskloof als de grootste toename van de inkomenskloof behoort” (we zouden hieraan toe kunnen voegen dat dit niet het enige geval is, aangezien binnen de EU de inkomenskloof tussen rijk en armook groter is geworden, met name in Portugal, waar het verschil tussen de rijksten en de armsten blijft groeien en waar ongeveer ...[+++]

Darin heißt es, dass „das Problem der Armut in Korea noch immer nicht gelöst ist und sich sogar weiter verschärft und dass Korea laut OECD-Statistiken zu den drei OECD-Mitgliedstaaten mit den größten und am stärksten wachsenden Einkommensunterschieden zählt“ (wir möchten da hinzufügen, dass dies nicht der einzige Fall ist, da auch innerhalb der EU die Einkommensunterschiede zwischen den Reichen und den Armen, insbesondere in Portugal, gewachsen sind, wo der Einkommensunterschied zwischen den Reichsten und den Ärmsten weiter wächst und ...[+++]


23. kiest de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid als één van zijn beleidsprioriteiten voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten en wijst erop dat de Commissie een substantiële verhoging van de aan dit gebied toegewezen financiële middelen heeft voorgesteld; is van mening dat de hiervoor voorgestelde som van ongeveer twee-derde van de middelen in Rubriek 3 waarschijnlijk niet volstaat voor het dekken van de behoeften en ambities van de Europese Unie op dit gebied, zoals omschreven door het ...[+++]

23. wählt die Vollendung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als eine seiner politischen Prioritäten für die Laufzeit der nächsten Finanziellen Vorausschau aus und stellt fest, dass die Kommission eine beträchtliche Aufstockung der dafür zugewiesenen Mittel vorgeschlagen hat; ist der Auffassung, dass die vorgeschlagene Zuweisung von etwa zwei Dritteln der in der vorgeschlagenen Rubrik 3 vorgesehenen Mittel für diesen Bereich möglicherweise nicht ausreichend ist, um die Bedürfnisse und Ambitionen der Union in diesem Bereich, wie sie vom Parlament und vom R ...[+++]


F. overwegende dat de Raad van Wachters van de constitutie ongeveer de helft van de 8.200 kandidaten voor de parlementsverkiezingen van 20 februari heeft afgekeurd, waaronder 80 personen die thans lid van het parlement zijn en zelfs twee ondervoorzitters van deze vergadering,

F. in der Erwägung, dass der sogenannte Wächterrat etwa die Hälfte der 8.200 Kandidaten von der Kandidatur für die Parlamentswahlen am 20. Februar 2004 ausgeschlossen hat, darunter 80 jetzige Parlamentsmitglieder und 2 stellvertretende Parlamentssprecher




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dit probleem ongeveer twee' ->

Date index: 2021-07-06
w