Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement doet enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Inzake risicodeling doet de Commissie enkele suggesties om het Europees Parlement en de Raad vooruitgang te helpen boeken in de richting van een Europees depositoverzekeringsstelsel (EDIS), waarmee de deposito's van de burgers in de bankenunie op centraal niveau worden gegarandeerd, een essentieel maar nog ontbrekend element van de bankenunie.

In Bezug auf die Risikoteilung legt die Kommission einige Vorschläge vor, um Fortschritte in den Beratungen des Europäischen Parlaments und des Rates über ein europäisches Einlagenversicherungssystem (EDIS) zu erleichtern. Damit sollen die Einlagen der Bürgerinnen und Bürger in der Bankenunion auf zentraler Ebene abgesichert werden, ein entscheidendes Element, das zur Vollendung der Bankenunion noch fehlt.


Ze brengt in herinnering dat het Europees Parlement een volwaardige medespeler is op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en doet enkele concrete voorstellen om de algemene verantwoordingsplicht van de Commissie en de Raad jegens het Parlement te versterken.

Sie erinnert daran, dass das Europäische Parlament in vollem Umfang an dem Bereich Justiz und Inneres teilnimmt, und legt einige konkrete Vorschläge vor, um die allgemeine Rechenschaftspflicht der Kommission und des Rates gegenüber dem Europäisches Parlament zu stärken.


De Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement doet enkele voorstellen voor oplossingen.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments schlägt diesbezüglich einige Lösungsmethoden vor.


i) ten volle rekening te houden met het feit dat transparantie en verantwoordingsplicht nodig zijn in het hele onderhandelingsproces, en haar verplichting op grond van artikel 218, lid 10, van het VWEU na te komen, waarvan het Europees Hof van Justitie in een kort geleden gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd, om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te zorgen voor toegang voor het publiek tot de relevante onderhandelingsdocumenten van alle partijen, met uitzondering van documenten die met een duidelijke rechtvaardiging per geval als vertrouwelijk worden aangewe ...[+++]

(i) uneingeschränkt der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht bei den Verhandlungen während des gesamten Prozesses gegeben sein müssen, und der Verpflichtung gemäß Artikel 218 Absatz 10 (AEUV), dessen Satzungscharakter der EuGH vor kurzem in einem Urteil bestätigte, nachzukommen, das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen uneingeschränkt und umgehend zu unterrichten; für den öffentlichen Zugang zu einschlägigen Verhandlungsdokumenten aller Parteien zu sorgen, mit Ausnahme derer, die in klar begründeten Einzelfällen mit einer öffentlichen Begründung, inwieweit durch den Zugang zu den nicht verbreitet ...[+++]


Het Parlement doet er zeer verstandig aan zich over deze kwestie te buigen en de hele wereld duidelijk te maken, dat wij van mening zijn dat gezondheid een mensenrecht is en dat geen enkel land ter wereld van de beraadslagingen van de Wereldgezondheidsorganisatie uitgesloten mag worden.

Das Parlament ist sehr gut beraten, diese Frage zu behandeln und der ganzen Welt kundzutun, dass wir der Meinung sind, dass Gesundheit ein Menschenrecht ist und dass man kein Land der Welt von den Beratungen in der Weltgesundheitsorganisation ausschließen darf.


Het Parlement doet er zeer verstandig aan zich over deze kwestie te buigen en de hele wereld duidelijk te maken, dat wij van mening zijn dat gezondheid een mensenrecht is en dat geen enkel land ter wereld van de beraadslagingen van de Wereldgezondheidsorganisatie uitgesloten mag worden.

Das Parlament ist sehr gut beraten, diese Frage zu behandeln und der ganzen Welt kundzutun, dass wir der Meinung sind, dass Gesundheit ein Menschenrecht ist und dass man kein Land der Welt von den Beratungen in der Weltgesundheitsorganisation ausschließen darf.


De Europese Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over betreffende de werking van het douanewetboek dat zij vergezeld doet gaan van enkele aanpassingen die in het licht van de opgedane ervaring noodzakelijk blijken.

Die Europäische Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Zollkodex mit gewissen Anpassungsvorschlägen vor, die sich nach der bisherigen Erfahrung als notwendig erweisen.




D'autres ont cherché : europees parlement     inzake risicodeling doet     commissie enkele     doet     doet enkele     europees parlement doet enkele     parlement     wijze afbreuk doet     geen enkele     parlement doet     geen     zij vergezeld doet     gaan van enkele     parlement doet enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement doet enkele' ->

Date index: 2022-12-27
w