Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement dwingen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) De veranderingen op de arbeidsmarkt, de kwetsbaarheid van sommige sectoren zoals de industrie, de stormachtige groei van de dienstensector en de toegenomen mobiliteit van de beroepsbevolking zijn verschijnselen die het Europees Parlement dwingen zich in te zetten voor meer bescherming van de werknemers.

– (FR) Die Entwicklung der Arbeitswelt, die Anfälligkeit bestimmter Sektoren wie der Industrie, die Explosion des Dienstleistungssektors und die gestiegene Mobilität der Arbeitskräfte sind Erscheinungen, die das Europäische Parlament verpflichten, sich für einen besseren Schutz der Arbeitnehmer einzusetzen.


We hebben een heel circus opgetuigd: het Europees Parlement, de politieke partijen, de verkiezingen, enzovoort, maar je kunt mensen niet dwingen om zich op dezelfde manier Europees te voelen als dat ze zich Noors, Japans, Frans, Portugees of noem maar op voelen.

Wir haben alle Merkmale und Institutionen geschaffen: das Europäische Parlament, die politischen Parteien, die Wahlen und so weiter, doch man kann nicht befehlen, dass sich die Menschen genauso als Europäer fühlen wie sie sich vielleicht als Norweger, Japaner, Franzosen, Portugiesen oder was immer fühlen.


Gelukkig heeft het Parlement zich in dit geval niet in deze hoek laten drijven en heeft het zich er niet toe laten dwingen grondrechten tegen het recht op veiligheid uit te spelen, want de openbare veiligheid wordt zonder meer in gevaar gebracht door de aantasting van de grondrechten.

Gott sei Dank hat sich dieses Parlament in diesem Fall nicht in diese Ecke treiben lassen, dass wir Grundrechte gegen Sicherheitsrechte ausspielen würden, denn das Weniger an Grundrechten gefährdet definitiv die Sicherheit der Bevölkerung.


Gelukkig heeft het Parlement zich in dit geval niet in deze hoek laten drijven en heeft het zich er niet toe laten dwingen grondrechten tegen het recht op veiligheid uit te spelen, want de openbare veiligheid wordt zonder meer in gevaar gebracht door de aantasting van de grondrechten.

Gott sei Dank hat sich dieses Parlament in diesem Fall nicht in diese Ecke treiben lassen, dass wir Grundrechte gegen Sicherheitsrechte ausspielen würden, denn das Weniger an Grundrechten gefährdet definitiv die Sicherheit der Bevölkerung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar dat het Parlement aandrong op een wijziging, teneinde te vermijden dat desbetreffende besluiten aan de lidstaten zouden worden overgelaten; dat zou onherroepelijk tot een onderling verschillende toepassing van de regels leiden en bepaalde reisbureaus misschien zelfs dwingen zich voor BTW-doeleinden in alle lidstaten van de EU te registreren.

Das Parlament forderte daher die Vornahme einer Änderung, um zu verhindern, dass diese Entscheidung den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, was zwangsläufig zu einer ungleichen Anwendung der Bestimmungen führen und einige Reiseveranstalter sogar zwingen würde, sich in allen Mitgliedstaaten zum Zweck der Mehrwertsteuererhebung registrieren zu lassen.




D'autres ont cherché : parlement dwingen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dwingen zich' ->

Date index: 2023-12-06
w