Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een eindbeslissing moeten vellen " (Nederlands → Duits) :

Dat is wat er is gebeurd bij de richtlijn betreffende seksegerelateerd geweld: twaalf lidstaten hebben een initiatief ingediend waarover nu zowel de Raad als het Europees Parlement een eindbeslissing moeten vellen, omdat het gaat om een gewone wetgevingsprocedure.

Dies sind die Ereignisse bezüglich der Richtlinie zu geschlechterspezifischer Gewalt. Zwölf Regierungen haben eine Initiative vorgelegt, über die der Rat und das Parlament eine endgültige Entscheidung treffen müssen, denn das ist das normale Gesetzgebungsverfahren.


− (IT) De mate waarin de wereldwijde economische en financiële crisis de houdbaarheid van de nationale begrotingen aantast is zorgwekkend, maar desondanks bevat het verslag waarover we in dit Parlement een oordeel moeten vellen passages die mij beletten voor te stemmen.

– (IT) Trotz der Tatsache, dass die globale Wirtschafts- und Finanzkrise in beunruhigendem Ausmaß auf die Tragfähigkeit der nationalen Haushalte übergreift, enthält der Bericht, der von diesem Haus geprüft wurde, Abschnitte, die mich davon abhalten, dafür zu stimmen.


Het voorstel zal nu worden besproken in het Europees Parlement en de Raad. Zij moeten voor eind 2013 een eindbeslissing nemen over de toekomstige regelingen.

Der Vorschlag wird nun im Europäischen Parlament und im Rat erörtert. Die endgültige Entscheidung über die künftigen Modalitäten soll bis Ende 2013 fallen.


Zij moeten de mogelijkheid hebben om een oordeel te vellen over de inhoud hiervan en over de uiteindelijke houding van hun regeringen, van de Europese Commissie en natuurlijk van hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement.

Sie müssen in der Lage sein, sich ein Urteil über deren Wesensgehalt zu bilden und die aus diesen Entscheidungsfindungsverfahren resultierenden Haltungen ihrer Regierungen, der Europäischen Kommission und natürlich ihrer MdEP zu beurteilen.


Ik zal niet herhalen wat anderen hierover al hebben gezegd, maar ik wil beklemtonen dat als we als Parlement medebeslissingsrecht hebben wat betreft dit dossier, we iedere kans moeten aangrijpen om echt een oordeel te vellen over het resultaat van de informele onderhandelingen met de Raad en de Commissie, in een medebeslissingsp ...[+++]

Ich will nicht wiederholen, was andere dazu bereits gesagt haben, aber ich möchte hervorheben, dass wir, wenn wir als Parlament bei einem Dossier Mitentscheidungsrechte haben, jede Gelegenheit ergreifen sollten, wirklich einzuschätzen, was in einem Mitentscheidungsverfahren, bei dem wahrscheinlich eine Einigung in erster Lesung erzielt wird, aus informellen Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission herauskommt.


De EMU functioneert sinds zeven jaar en voor wat betreft de ECB is er thans voldoende tijd verstreken om een oordeel te vellen over de verbeteringen die moeten worden aangebracht in de regelingen voor de uitoefening van democratische controle door het Parlement.

Die WWU besteht seit 7 Jahren, und was die EZB betrifft, verfügen wir jetzt über den notwendigen Abstand, um ein Urteil über die Verbesserungen abzugeben, die an der demokratischen Kontrolle, welche dem Parlament obliegt, vorgenommen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een eindbeslissing moeten vellen' ->

Date index: 2023-05-25
w