Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een enorm ingewikkeld verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou graag mevrouw Matias zeer hartelijk willen danken dat zij als nieuwkomer in dit Parlement een enorm ingewikkeld verslag heeft overgenomen.

Ich möchte hier Frau Matias ein großes Dankeschön dafür aussprechen, als Neuling des Parlaments einen Bericht mit einer sehr großen Komplexität übernommen zu haben.


(h) gegevens van de lidstaten te verzamelen met betrekking tot de mate waarin nationale regels de EU-regelgeving op het gebied van begrotingsbeheer onnodig ingewikkeld maken (“gold-plating”) en uiterlijk oktober 2013 aan het Parlement verslag uit te brengen; herinnert eraan dat inbreuk op de nationale regels een fout in het begrotingsbeheer is en dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid draagt voor fouten bij de uitvoering van de EU-begroting (artikel 317 VWEU); doet het verzoek om deze ...[+++]

(h) von den Mitgliedstaaten Informationen einzuholen, inwieweit nationale Bestimmungen die Rechtsvorschriften der Union in Sachen Haushaltsführung unnötig verkomplizieren („gold plating“) und dem Parlament bis Oktober 2013 Bericht zu erstatten; verweist darauf, dass ein Verstoß gegen diese nationalen Bestimmungen einen Fehler in der Haushaltsführung darstellt und dass die Kommission letztendlich für Fehler bei der Ausführung des Haushaltsplans der Union verantwortlich ist (Artikel 317 AEUV); ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst dat dit Parlement debatteert over een verslag over de economische situatie in de eurozone, en daarom vind ik dit verslag buitengewoon belangrijk, temeer daar dit debat – deze analyse die we voor het eerst gezamenlijk doen – plaatsvindt in een tijd met een situatie die ingewikkeld is in politiek opzicht en onzeker in e ...[+++]

– Herr Präsident! Dieses Parlament diskutiert erstmalig einen Bericht über die Wirtschaftslage im Euro-Währungsgebiet, und deshalb messe ich diesem Bericht eine einzigartige Bedeutung zu, vor allem weil diese Aussprache – diese Analyse, die wir zum ersten Mal gemeinsam vornehmen – zu einem Zeitpunkt stattfindet, da die Situation politisch kompliziert und wirtschaftlich unsicher ist.


De Commissie is er stellig van overtuigd dat het Europees Parlement de enorme voordelen van deze hervormingen inziet. Dat blijkt trouwens ook uit het verslag dat vandaag besproken wordt.

Die Kommission geht davon aus, dass das Europäische Parlament, wie dies die heutige Aussprache zeigt, sich des erheblichen Nutzens bewusst ist, der aus diesen Reformen erwächst.


Het gaat om een uitzonderlijk ingewikkeld verslag, dat ik in de commissie in bepaalde opzichten voorzichtig heb genoemd: voorzichtig uit noodzaak, als men in overweging neemt dat het beleid ten aanzien van werkgelegenheid een zaak is van de lidstaten en dus niet tot de effectieve en objectieve bevoegdheid van het Parlement behoort, en dus niet tot die van Europa.

Es handelt sich um einen äußerst komplexen Bericht, den ich im Ausschuss als in gewisser Hinsicht zurückhaltend bezeichnet habe: Er ist zwangsläufig zurückhaltend, da die Beschäftigungspolitik den Mitgliedstaaten obliegt und demzufolge keine effektive und sachliche Zuständigkeit des Europäischen Parlaments und somit der Union gegeben ist.


[49] In het 'Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - De toestand van de interne markt voor diensten', COM(2002) 441 definitief, wordt aangetoond dat er een enorme kloof bestaat wat de levering van diensten betreft.

[49] In dem Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Der Stand des Binnenmarkts für Dienstleistungen - Bericht im Rahmen der ersten Stufe der Binnenmarktstrategie für den Dienstleistungssektor, KOM(2002)441 endg., werden beträchtliche Verzögerungen im Dienstleistungsbereich genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een enorm ingewikkeld verslag' ->

Date index: 2023-03-18
w