Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een uiterst gevoelig thema » (Néerlandais → Allemand) :

55. herhaalt dat „veiligheid” binnen elk parlement een uiterst gevoelig thema is, maar zeker binnen een multinationaal parlement met een grote mate van zichtbaarheid, dat voortdurend door staatshoofden en regeringsleiders wordt bezocht; merkt op dat er elke dag gemiddeld 12 000 mensen aanwezig zijn in de gebouwen van het Parlement in Brussel;

55. weist wiederholt darauf hin, dass der Sicherheitsbereich in jedem Parlament ein sehr sensibler Bereich ist, vor allem jedoch in einem multinationalen Parlament, das sehr um seine Außendarstellung bemüht ist und in dem häufig Staats- und Regierungschefs empfangen werden; stellt fest, dass sich in den Räumlichkeiten des Parlaments in Brüssel täglich etwa 12 000 Personen aufhalten;


55. herhaalt dat "veiligheid" binnen elk parlement een uiterst gevoelig thema is, maar zeker binnen een multinationaal parlement met een grote mate van zichtbaarheid, dat voortdurend door staatshoofden en regeringsleiders wordt bezocht; merkt op dat er elke dag gemiddeld 12 000 mensen aanwezig zijn in de gebouwen van het Parlement in Brussel;

55. weist wiederholt darauf hin, dass der Sicherheitsbereich in jedem Parlament ein sehr sensibler Bereich ist, vor allem jedoch in einem multinationalen Parlament, das sehr um seine Außendarstellung bemüht ist und in dem häufig Staats- und Regierungschefs empfangen werden; stellt fest, dass sich in den Räumlichkeiten des Parlaments in Brüssel täglich etwa 12 000 Personen aufhalten;


43. onderstreept dat veiligheid binnen elk parlement een uiterst gevoelig thema is, maar zeker binnen een multinationaal parlement met een grote mate van zichtbaarheid, dat voortdurend door staatshoofden en regeringsleiders uit alle hoeken van de wereld wordt bezocht; verzoekt de secretaris-generaal de bevoegde commissie op de hoogte te stellen van de laatste ontwikkelingen op dit vlak; herinnert in dit verband aan het belang van heldere communicatieprocedures in het geval van grote veiligheidsproblemen in het Parlement;

43. betont, dass Sicherheitsaspekte in jedem Parlament einen sensiblen Bereich darstellen, vor allem in einem multinationalen Parlament mit großer Öffentlichkeitswirkung und regelmäßigen Besuchen von Staats- und Regierungschefs aus aller Welt; fordert den Generalsekretär auf, dem zuständigen Ausschuss den aktuellen Sachstand in dieser Frage zu erläutern; erinnert in diesem Zusammenhang an die Bedeutung klarer Kommunikationsverfahren bei gravierenden Verletzungen der Sicherheit innerhalb des Parlaments;


43. onderstreept dat 'veiligheid' binnen elk parlement een uiterst gevoelig thema is, maar zeker binnen een multinationaal parlement met een grote mate van zichtbaarheid, dat voortdurend door staatshoofden uit alle hoeken van de wereld wordt bezocht; verzoekt de secretaris-generaal de bevoegde commissie op de hoogte te stellen van de laatste ontwikkelingen op dit vlak; herinnert in dit verband aan het belang van heldere communicatieprocedures in het geval van grote veiligheidsproblemen in het Parlement;

43. betont, dass Sicherheitsaspekte in jedem Parlament einen sensiblen Bereich darstellen, vor allem in einem multinationalen Parlament mit großer Öffentlichkeitswirkung und regelmäßigen Besuchen von Staatsoberhäuptern aus aller Welt; fordert den Generalsekretär auf, dem zuständigen Ausschuss den aktuellen Sachstand in dieser Frage zu erläutern; erinnert in diesem Zusammenhang an die Bedeutung klarer Kommunikationsverfahren bei gravierenden Verletzungen der Sicherheit innerhalb des Parlaments;


In deze tijden van economische crisis waarin talloze mannen en vrouwen in de EU hun baan hebben verloren, is de financiële huishouding van de instellingen die met hun belastinggeld betaald worden een uiterst gevoelig thema geworden. En terecht, zou ik zeggen.

In Zeiten einer wirtschaftlichen Krise, bei der viele EU-Bürgerinnen und EU-Bürger ihre Arbeitsplätze verloren haben, ist das Betreiben von Institutionen, die von ihren Steuergeldern finanziert werden, eine sensible Angelegenheit, und es muss gesagt werden, dass dies auch vollkommen gerechtfertigt ist.


Na de verwerping door het Europees Parlement van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst voor deze richtlijn, die nochtans op 23 januari 1995 was goedgekeurd door het Bemiddelingscomité, heeft de Commissie[1] te kennen gegeven dat zij, rekening houdend met de argumenten van het Parlement, grondig verder wil nadenken over dit thema om zo de beste oplossing te vinden op dit zeer gevoelige ...[+++]

Nachdem das Parlament den gemeinsamen Entwurf, der am 23. Januar 1995 im Vermittlungsausschuß gebilligt worden war, abgelehnt hatte, kündigte die Kommission[1] eine eingehende Überarbeitung des Vorschlags unter Berücksichtigung der Beweggründe des Parlaments an, um die beste Lösung für diesen so sensiblen Bereich zu finden".


8) VERBINDT ZICH ERTOE om met voorrang het voorstel voor een richtlijn inzake interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem te analyseren teneinde vóór eind 2000, na ontvangst van het eerste advies van het Europees Parlement, een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen waarin met name de prioritaire thema's worden genoemd in verband waarmee vooruitgang noodzakelijk is, ...[+++]

SICHERT ZU, den Vorschlag für eine Richtlinie über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems vorrangig zu prüfen, damit bis Ende 2000 und sobald die erste Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann, in dem insbesondere die vorrangigen, fortschrittsbedürftigen Bereiche sowie die Fristen für die Ausarbeitung der betreffenden Spezifikationen festgelegt sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een uiterst gevoelig thema' ->

Date index: 2021-11-26
w