Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een vruchtbaar debat gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In september hebben we hierover tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement een vruchtbaar debat gevoerd.

Wir hatten darüber eine äußerst lohnenswerte Debatte während der Plenarsitzung des Parlaments im September.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd ...[+++]waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.

Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Z ...[+++]


In 2004 is in dit Parlement namelijk een debat gevoerd over de vrijheid van informatie in Italië.

Bereits 2004 hatten wir hier in diesem Parlament eine Aussprache zur Informationsfreiheit in Italien.


Mevrouw de Voorzitter, in dit Parlement is een debat gevoerd over de kwestie van vrijheid op het internet.

Frau Präsidentin! Die ganze Frage der Freiheit des Internets war ein Diskussionspunkt in diesem Haus.


Zowel de regering als de oppositie heeft de plicht ervoor te zorgen dat het politieke debat in de eerste plaats in het parlement wordt gevoerd en bij te dragen aan de goede werking ervan.

Sowohl die Regierung als auch die Opposition müssen sicherstellen, dass die politische Debatte vorrangig im Parlament stattfindet, und zur Schaffung der Voraussetzungen für dessen reibungsloses Arbeiten beitragen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het Europees Parlement wordt een debat gevoerd over het sluiten van overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie over het wederzijds erkennen van kortlopende visa en het vereenvoudigen van de procedures voor het afgeven daarvan.

– (EN) Herr Präsident! Das Europäische Parlament diskutiert über den Abschluss von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation zur Anerkennung und Erleichterung der Ausgabe von kurzfristigen Aufenthaltsgenehmigungen.


Het debat begint, en het moet een diepgaand en vruchtbaar debat worden, een debat dat niet hals over kop gevoerd mag worden en waarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken. Het doel is immers een echt Europees sociaal model op te bouwen.

Die Aussprache wird beginnen: Sie muss eine ausführliche und fruchtbare Aussprache sein, keine hastige, und alle betroffenen Akteure müssen einbezogen werden, um ein echtes europäisches Sozialmodell zu schaffen.


Uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 125/2, p. 12) blijkt dat over elk van de verschillende bouwvergunningen die dienden te worden bekrachtigd een inhoudelijk debat kon worden gevoerd.

Aus den Vorarbeiten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2004-2005, Nr. 125/2, S. 12) geht hervor, dass über jede der einzelnen Baugenehmigungen, die bestätigt werden müssten, eine inhaltliche Debatte geführt werden konnte.


Uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1120/3, pp. 12-13) blijkt dat over elk van de verschillende bouwvergunningen die dienden te worden bekrachtigd een inhoudelijk debat kon worden gevoerd.

Aus den Vorarbeiten (Parl. Dok., Flämische Parlament, 2001-2002, Nr. 1120/3, SS. 12-13) geht hervor, dass über jede der einzelnen Baugenehmigungen, die bestätigt werden müssten, eine inhaltliche Debatte geführt werden konnte.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd ...[+++]waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.

Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een vruchtbaar debat gevoerd' ->

Date index: 2022-09-17
w