Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement eigenlijk nooit » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de Raad niet ingaat op het verzoek van het Parlement om het herenakkoord uit 1970, waarop de Raad zich beroept maar dat door het Parlement eigenlijk nooit is ondertekend, te herzien,

A. in der Erwägung, dass der Rat die Ersuchen des Parlaments nach Überprüfung des Gentlemen’s Agreement von 1970 ignoriert, das vom Rat angeregt und vom Parlament tatsächlich niemals unterzeichnet wurde,


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar behoren, doch essentieel geen deel uitmake ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die tatsächlich Teil des Gewerbebetriebsgeländes sind. Immobilien, die demselben Eigentümer gehören, doch im W ...[+++]


overwegende dat zich bij de uitvoering van gemeenschappelijke acties op het gebied van het GBVB een aantal moeilijkheden heeft voorgedaan, met name als gevolg van het feit dat de Raad het Parlement eigenlijk nooit heeft geraadpleegd, noch ten aanzien van het doel noch ten aanzien van de wijze van tenuitvoerlegging van deze acties,

A. in der Erwägung, daß sich bei der Durchführung gemeinsamer Aktionen im Bereich der GASP gewisse Schwierigkeiten ergeben haben, insbesondere weil der Rat das Parlament eigentlich nie zu deren Inhalt bzw. Durchführungsmodalitäten konsultiert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement eigenlijk nooit' ->

Date index: 2021-01-05
w