Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement en raad ingeval de commissie geen voorstel indient » (Néerlandais → Allemand) :

Er kan een ad-hoc- en onafhankelijk technisch panel worden opgericht op verzoek van het Parlement, de Raad of de Commissie om na te gaan of een gewijzigd voorstel praktisch uitvoerbaar is, begrijpelijke rechten en verplichtingen voor de belanghebbenden in het leven roept, en geen onevenredige kosten meebrengt.

Auf Antrag des Parlaments, des Rates oder der Kommission kann ad hoc ein unabhängiges Fachgremium eingesetzt werden, das untersucht, ob ein geänderter Vorschlag praktisch umzusetzen ist, Rechte und Pflichten umfasst, die die betroffenen Parteien auch verstehen, und unverhältnismäßige Kosten vermeidet.


voorafgaand politiek akkoord tussen Parlement en Raad ingeval de Commissie geen voorstel indient om gebruik te kunnen maken van zelfregulering; in een dergelijk verzoek van de Commissie moeten de met het akkoord te verwezenlijken doelstellingen duidelijk worden omschreven;

(g) vorherige politische Zustimmung des Parlaments und des Rates, wenn die Kommission darauf verzichtet, einen Vorschlag vorzulegen, um den Rückgriff auf die Selbstregulierung zu ermöglichen; in einem solchen Antrag der Kommission müssen die durch die Vereinbarung über die Selbstregulierung angestrebten Ziele klar vorgeben sein;


c ter) Indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel inzake de tijdelijke herinvoering van de visumplicht voor onderdanen van het betrokken derde land, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging tot herinvoering van de vrijstelling van visumplicht en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.

cb) Sollte die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands unterbreiten, unternimmt sie binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b genannten Berichts einen weiteren Versuch zur Wiederherstellung der Visumfreiheit und berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.


(e) indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging om de niet-toepassing van deze voorwaarden en procedures te waarborgen en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad. ...[+++]

(e) Sollte die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur Einführung vergleichbarer Bedingungen oder Verfahren in Bezug auf Staatsangehörige des betreffenden Drittlands, die in die Europäische Union reisen, unterbreiten, unternimmt sie binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b genannten Berichts einen weiteren Versuch, um die Nichtanwendung dieser Bedingungen oder Verfahren sicherzustellen, und berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.


(e) indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging om de niet-toepassing van deze voorwaarden en procedures te waarborgen en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad. ...[+++]

(e) Legt die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur Einführung vergleichbarer Bedingungen oder Verfahren in Bezug auf Staatsangehörige des betreffenden Drittlands, die in die Europäische Union reisen, vor, unternimmt sie einen weiteren Versuch, um die Nichtanwendung dieser Bedingungen oder Verfahren binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b) genannten Berichts zu gewährleisten und berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.


c ter) Indien de Commissie geen voorstel indient voor een voorlopige maatregel inzake de tijdelijke herinvoering van de visumplicht voor onderdanen van het betrokken derde land, onderneemt zij binnen zes maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een verdere poging tot herinvoering van de vrijstelling van visumplicht en brengt zij hierover verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.

cb) Sollte die Kommission keinen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands unterbreiten, unternimmt sie binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b) genannten Berichts einen weiteren Versuch zur Wiederherstellung der Visumfreiheit und berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.


Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiële implicaties van deze twee maatregelen bedrage ...[+++]

Es wird vorgesehen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 30. Juni 2002 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnungen sowie einen Vorschlag zu ihrer Überarbeitung unterbreitet, der insbesondere die Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialaspekte sowie die Ergebnisse einer Kosten-Nutzen-Analyse berücksichtigt; die finanziellen Auswirkungen dieser beiden Maßnahmen werden mit 7,5 Mio. Euro bzw. 10,5 Mio. Euro im Jahr 2002 angesetzt, also 2 Mio. Euro mehr als im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen (6,65 bzw. 9,35 Mio. Euro), u ...[+++]


- Ingeval de Raad voornemens is een gemeenschappelijk optreden aan te nemen waarvoor in het lopende begrotingsjaar een groter beroep moet worden gedaan op de begrotingskredieten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zal de Raad onverwijld met het Europees Parlement in overleg treden over dit gemeenschappelijk optreden teneinde met spoed een oplossing te vinden op basis ...[+++]

Sieht der Rat die Annahme einer Gemeinsamen Aktion vor, die im laufenden Haushaltsjahr erhöhte Beträge aus den Haushaltsmitteln für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik erfordert, nimmt er unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über diese Gemeinsame Aktion auf, damit im Einklang mit der Interinstitutionellen Vereinbarung so rasch wie möglich auf Vorschlag der Kommission eine Lösung für diese Frage gefunden ...[+++]


Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is ...[+++]

Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung des Rates ECOFIN: - die 7. MWSt-Richtlinie über Gebrauchtwaren (für Beschlußfassung u ...[+++]


Door middel van dit werkdocument wil de Commissie een brede politieke discussie met de Raad, het Europees Parlement, de NGO's en het UNHCR over de werkingssfeer en de inhoud van een toekomstig rechtsinstrument inzake asielprocedures op gang brengen voordat zij uit hoofde van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam officieel een dergelijk voorstel indient.

Mit diesem Dokument wollte die Kommission eine breite politische Aussprache mit dem Rat, dem Europäischen Parlament, den NRO und dem UNHCR über Anwendungsbereich und Inhalt eines künftigen Rechtsinstruments für Asylverfahren in Gang bringen, bevor sie einen diesbezüglichen offiziellen Vorschlag nach den neuen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam vorlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement en raad ingeval de commissie geen voorstel indient' ->

Date index: 2024-05-10
w