Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Franse Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Rapporteur-lidstaat
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Vlaams Parlement
Waals Parlement

Vertaling van "parlement en rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


Parlement van de Franse Gemeenschap

Parlament der Französischen Gemeinschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is van mening dat er geen amendementen nodig zijn, met het oog op een vlotte en snelle goedkeuringsprocedure in het Parlement. De rapporteur verwacht dat alle nodige stappen zullen worden genomen en ze hoopt ten stelligste dat de Raad eveneens dezelfde doelstelling nastreeft.

Die Berichterstatterin hält es nicht für notwendig, Änderungsanträge einzureichen; somit ist eine reibungslosverlaufende und zügige Annahme im Parlament gegeben.


Ik ben een van de rapporteurs voor het financiële toezichtpakket, net als de heer Giegold, die lid is van dit Parlement en rapporteur is voor de EAEM.

Ich bin wie Herr Giegold, der in diesem Plenarsaal anwesend und der der Berichterstatter für die ESMA ist, einer der Berichterstatter für das Finanzaufsichtspaket.


Vóór de goedkeuring van het advies zullen de rapporteur van het CvdR en vier rapporteurs van het Europees Parlement in het gebouw van het Europees Parlement deelnemen aan een rondetafeldiscussie over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (9 oktober, 12.30 – 14.30 uur).

Vor der Verabschiedung der Stellungnahme wird im Europäischen Parlament eine Diskussionsrunde mit dem AdR-Berichterstatter und vier Berichterstattern des Europäischen Parlaments über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik stattfinden (9. Oktober, 12.30-14.30 Uhr).


Pensioenstelsels: het CvdR nuanceert de eerste voorstellen van de rapporteur van het Europees Parlement

Renten und Pensionen: Der AdR nuanciert die ersten Vorschläge der EP‑Berichterstatterin


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste lezing steunde het Parlement de rapporteur in zijn streven naar meer transparantie bij de toelating van levensmiddelenadditieven en een krachtiger bescherming van de consument, in het bijzonder van consumenten die overgevoelig zijn voor bepaalde stoffen.

In seiner ersten Lesung unterstützte das Parlament die Berichterstatterin in ihrem Bestreben, die Transparenz beim Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe zu erhöhen und den Schutz der Verbraucher im allgemeinen und insbesondere solcher Verbraucher, bei denen Unverträglichkeiten gegenüber bestimmten Substanzen gegeben sind, zu verbessern.


Vanuit deze optiek bekeken zouden het Europees Parlement, de rapporteurs en ikzelf, als rapporteur voor Roemenië, een controlerende taak kunnen vervullen, een taak die ik als verstandig en rechtvaardig zou willen bestempelen, en die ons in staat zou stellen ons recht op inzage ten volle uit te oefenen.

In diesem Zusammenhang könnte das Europäische Parlament, könnten die Berichterstatter, könnte ich als Berichterstatter für Rumänien eine Überwachungsfunktion übernehmen, die ich als zweckmäßig und gerecht bezeichnen würde, und in deren im Rahmen wir unser Kontrollrecht uneingeschränkt ausüben werden.


In het eerste initiatiefverslag in de geschiedenis van het Europees Parlement drong rapporteur Thomas in 1997 aan op een strategische versterking van het bosbouwbeleid van de Europese Unie.

Im ersten Initiativbericht in der Geschichte des Europäischen Parlaments forderte der Berichterstatter Thomas 1997 eine strategische Stärkung der Forstpolitik der Europäischen Union.


Sarah Ludford (UK-ELDR), lid van het Europees Parlement en rapporteur voor de resolutie van het Europees Parlement over de in 2002 geboekte vooruitgang inzake de invoering van een ruimte vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zal het standpunt van het EP over de toekomstige oriëntatie op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid toelichten.

Baroness Sarah Ludford (UK-ELDR), Mitglied des Europäischen Parlaments und Berichterstatterin für die Entschließung des EP zu den im Jahre 2002 bei der Verwirklichung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielten Fortschritten, wird die Position des Europäischen Parlaments bezüglich der künftigen Ausgestaltung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erläutern.


Lissy Gröner, rapporteur van de commissie van het Europees Parlement voor vrouwenrechten en gelijke kansen voor vrouwen, en Susanna Florio, rapporteur van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de follow-up van de Vierde Wereldvrouwenconferentie.

Lissy Gröner, Mitglied des Europäischen Parlaments und Berichterstatterin des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments und


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 28 en 29 mei 1997 een advies uitgebracht over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake merktekens op verpakkingen en inzake de vaststelling van een procedure voor de overeenstemmingsbeoordeling van verpakkingen (rapporteur: mevrouw DAVISON, Groep diverse werkzaamheden, Verenigd Koninkrijk; co-rapporteurs: de heren COLOMBO, Werknemers, Italië en VERHAEGHE, Werkgevers, België).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 28./29. Mai eine Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über die "Kennzeichnung von Verpackungen und die Einführung eines Konformitätsbewertungsverfahrens für Verpackungen" (Berichterstatterin: Frau DAVISON, Gruppe Verschiedene Interessen, Vereinigtes Königreich - Mitberichterstatter: Herr COLOMBO, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien und Herr VERHAEGHE, Gruppe der Arbeitgeber, Belgien).


w