Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement erg belangrijke debatten gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de laatste paar maanden worden in het Europees Parlement erg belangrijke debatten gevoerd.

– (ES) Frau Präsidentin, die Debatten im Europäischen Parlaments in den letzten Monaten sind von großer Bedeutung gewesen.


De leden hebben ook belangrijke debatten gevoerd over de impact van het gebruik van ggo's in de landbouw en de gevolgen daarvan voor de volksgezondheid en de biodiversiteit.

Die Mitglieder führten auch umfangreiche Erörterungen zu den Auswirkungen von GMO in der Landwirtschaft und ihren Folgen für die menschliche Gesundheit und die biologische Vielfalt durch.


Voorafgaand aan belangrijke VN-debatten over vredeshandhaving, conflictbeheer en belangrijke vredesconferenties dient overleg te worden gevoerd.

Vor großen UN-Debatten über Friedenserhaltung, Konfliktbewältigung und bei der Vorbereitung großer Friedenskonferenzen sollten Konsultationen stattfinden.


In dit verband is snelle EIB-rapportage over de tenuitvoerlegging van het initiatief en de acceptatie van de projectobligaties door de markten voor de Commissie en het Europees Parlement erg belangrijk.

Daher sind erste Erfahrungsberichte der EIB für die Kommission und das Europäische Parlament über die Anwendung und die Marktakzeptanz der Projektanleihen wichtig.


Met het oog op de ontwikkeling van dit nieuwe programma heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede overlegronde met alle belangrijke belanghebbenden en rekening gehouden met de met het Europees Parlement en de Raad gevoerde besprekingen alsmede met de uit eerdere programma's getrokken lering.

Zur Aufstellung dieses neuen Programms leitete die Kommission eine weitreichende Konsultation aller wichtigen Interessenträger ein. Dabei trug sie dem Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie den Erfahrungen mit früheren Programmen Rechnung.


Vanaf het begin van de huidige zittingsperiode was het voor het Parlement erg belangrijk om daar steun aan te geven. Tijdens de hoorzitting die vorige week in de Commissie economische en monetaire zaken is gehouden heeft de nieuwe uitvoerend directeur laten zien dat hij deskundig is, kennis van de sector heeft en weet met welke problemen hij te maken zal krijgen.

Während der Anhörung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorige Woche hat der neue Exekutivdirektor seine Kompetenz und seine Kenntnisse der Branche und der Probleme, die sich ihm stellen werden, unter Beweis gestellt.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die EU Organe auf, dem zuständigen parlamentarischen Ausschuss eingehender über den Stand der Trilog-Verhandlungen B ...[+++]


Ik denk dat een nauwe samenwerking en een wederzijds begrip tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole van het Parlement erg belangrijk is.

Ich meine, es kommt in hohem Maße darauf an, eine enge Zusammenarbeit und gegenseitiges Verständnis zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss des EP sicherzustellen.


De Commissie heeft in een mededeling aan de Raad en het Parlement voorstellen voor concrete vooruitgang geschetst voor drie gebieden die voor de toekomst van de regio erg belangrijk zijn: onderwijs, duurzame economische groei en mensenrechten en democratie.

In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament unterbreitete die Kommission Vorschläge für konkrete Fortschritte in drei Bereichen, die die Zukunft der Region entscheidend beeinflussen werden: Bildung, nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie Menschenrechte und Demokratie.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de voorstellen van de Commissie verder te bestuderen. Het Comité moet de door de Raad gegeven richtsnoeren volgen, oog hebben voor de adviezen die het Europees Parlement zal uitbrengen, en aandacht schenken aan het resultaat van de debatten die thans worden gevoerd over de financiële vooruitzichten voor de lange termijn.

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung der Kommissionsvorschläge unter Berücksichtigung der Vorgaben des Rates, der noch vom Europäischen Parlament vorzulegenden Stellungnahmen und des Ergebnisses der laufenden Beratungen über die langfristige Finanzielle Vorausschau fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement erg belangrijke debatten gevoerd' ->

Date index: 2022-03-24
w