16. onderstreept dat alles in het werk moet worden gesteld om ervo
or te zorgen dat de budgettaire en persone
le middelen die het Parlement ter beschikking staan in hun totaliteit op een zo kosteneffectief mogelijke manier worden benut, zodat de instelling en haar leden hun uiteindelijke taak, wetgeving, met succes kunnen v
ervullen; wijst er eens te meer op dat dit een zorgvuldige planning en organisatie van zijn werkmethoden impliceert en, waar mogelij
k, het bun ...[+++]delen van taken en structuren teneinde onnodige bureaucratie, functionele overlapping en dubbel werk te voorkomen; 16. betont, dass alles getan werden sollte, um sicherzustellen, dass alle Haushaltsmittel und Personal
ressourcen, die dem Parlament zur Verfügung stehen, so kosteneffizient wie möglich verwendet werde
n, um das Organ und seine Mitglieder zu befähigen, ihre letztendlich legislativen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen; bekräftigt, dass dies sorgfältige Planung und Organisation seiner Ar
beitsverfahren und, wenn möglich, die Zusammenlegu
...[+++]ng von Funktionen und Strukturen impliziert, um unnötige Bürokratie, funktionelle Überschneidungen und Doppelarbeit zu vermeiden;