Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement garanties gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie, een van onze meest communautair georiënteerde instellingen, heeft een belangrijke taak bij elk onderdeel van ons alomvattende economische antwoord dat bestaat uit zes wetten, en zodoende heeft ook het Europees Parlement garanties gekregen om toegang te krijgen tot de informatie.

Die Europäische Kommission, eines unserer am stärksten gemeinschaftsorientierten Organe, hat in jedem Bestandteil unserer umfassenden wirtschaftlichen Antwort auf die sechs Gesetze eine wichtige Aufgabe, und demzufolge wurden auch dem Europäische Parlament Garantien dafür gegeben, dass es Zugang zu den Informationen haben wird.


11. herhaalt nogmaals dat het wenst dat het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) in het communautair acquis wordt geïntegreerd zodat het volgens de communautaire methode kan worden beheerd en verantwoording moet afleggen aan het Parlement; vraagt de Commissie daartoe een voorstel in te dienen; herinnert de Eurogroep eraan dat het Parlement schriftelijke garanties heeft gekregen dat het ESM aan toezicht door het Parlement zal worden onderworpen;

11. bekräftigt seine bereits mehrmals erhobene Forderung, den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) in den Besitzstand der Union zu überführen, damit er nach der Gemeinschaftsmethode verwaltet werden kann und der Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament unterliegt; fordert die Kommission auf, einen diesbezüglichen Vorschlag vorzulegen; erinnert die Eurogruppe daran, dass dem Parlament schriftlich zugesichert worden ist, der ESM werde der parlamentarischen Kontrolle unterzogen;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op 4 november heeft het Parlement van de Raad de garantie gekregen dat eventuele beperkingen op de internettoegang alleen mogen worden opgelegd als aan bepaalde voorwaarden is voldaan: een voorafgaande, eerlijke en onpartijdige procedure; garantie van het beginsel van vermoeden van onschuld en eerbiediging van de privacy; en eerbiediging van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, am 4. November garantierte der Rat dem Parlament, dass es nur zu Einschränkungen des Internetzugangs kommen könne, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt seien: eine faire und unparteiische Vorverhandlung; die Gewährleistung des Grundsatzes der Unschuldsvermutung sowie der Schutz der Privatsphäre und die Achtung der europäischen Menschenrechtskonvention.


Ondanks de zeer belangrijke vorderingen die de PSE-Fractie en de socialistische rapporteur Evelyne Gebhardt in eerste lezing geboekt hebben – met name de schrapping van het oorsprongslandbeginsel – heeft het Parlement van de Commissie geen garantie gekregen voor een ontwerpkaderrichtlijn over de openbare diensten.

Denn auch wenn die PSE-Fraktion und die sozialdemokratische Berichterstatterin, Evelyne Gebhardt, in erster Lesung enorme Fortschritte erzielt haben – vor allem mit der Ablehnung des Grundsatzes des Herkunftslandes –, erhielt das Parlament seitens der Kommission keine Garantie für einen Entwurf einer Rahmenrichtlinie über die öffentlichen Dienstleistungen.


Via een briefwisseling tussen u, Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Commissie hebben wij juist alle garanties gekregen dat ons Parlement morgen volledig wordt betrokken bij alle besluiten die genomen zullen worden en wij weten dat er een beroep kan worden gedaan op de vrijwaringsclausule.

Wir haben jedoch über einen Briefwechsel zwischen Ihnen, Herr Präsident, dem Präsidenten des Europäischen Rates und dem Kommissionspräsidenten alle Garantien erhalten, dass unser Parlament künftig an allen zu treffenden Entscheidungen voll beteiligt wird, und wir wissen, dass es die Möglichkeit der Inanspruchnahme der Schutzklausel gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement garanties gekregen' ->

Date index: 2024-12-09
w