Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de overwegingen aangepast zodat ze overeenstemmen met de gewijzigde delen van het dispositief van de richtlijn, en het gezichtspunt van de Raad over de door het Parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve overeen met het gezichtspunt van de Raad over de amendementen op de bepalingen van het dispositief.

Die Erwägungsgründe wurden vom Rat geändert, damit sie mit den geänderten Textstellen im verfügenden Teil der Richtlinie übereinstimmen; die Position des Rates in Bezug auf die vom Parlament geänderten Erwägungsgründe entspricht daher seiner Position in Bezug auf die Änderungen des Parlaments zu den verfügenden Bestimmungen.


Het verslag van het Parlement over de mobiliteit van werknemers komt derhalve op het juiste moment en zal zeker bijdragen aan het debat over handhaving van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers en de keuze van verdere actie op dit terrein.

Der Bericht des Parlaments über die Mobilität der Arbeitnehmer kommt daher zur rechten Zeit und wird sicherlich zu einer Debatte über die Durchsetzung des EU-Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und zur Entscheidung über etwaige weitere Maßnahmen auf diesem Gebiet beitragen.


Derhalve, en mede aangezien openbaarmakingsvereisten tot doel hebben voor vergelijkingsdoeleinden de transparantie op het gebied van toetsingsvermogen te helpen verbeteren, moeten de voor openbaarmaking door de ingevolge Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (3) onder toezicht staande instellingen bepaalde regels in overeenstemming zijn met het internationale kader dat tot uitdrukking komt in de „Co ...[+++]

Aus diesem Grund sowie aufgrund der Tatsache, dass Offenlegungspflichten dazu beitragen sollen, die Transparenz im Bereich der aufsichtsrechtlichen Eigenmittel zu erhöhen, sollten die Offenlegungsvorschriften, die für die nach der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (3) beaufsichtigten Institute gelten, zu Vergleichszwecken mit dem in den „Offenlegungsanforderungen für die Zusammensetzung des Eigenkapitals“ (4) des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht (BCBS) dargelegten internationalen Rahmen in Einklang stehen, der unter Berücksichtigung des Rechtsrahmens der Union und seiner Besonderheiten angepasst wird.


De begrotingsdiscipline komt derhalve deels terug bij het Parlement, dat het meerjarig financieel kader kan verwerpen.

Die Haushaltsdisziplin kehrt deshalb teilweise zum Parlament zurück, welches den mehrjährigen Finanzrahmen ablehnen kann.


36. dringt aan op duidelijkheid en samenhang in het EU-optreden in het licht van de respectieve institutionele rol van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), die zich bewust moeten zijn van hun respectieve bevoegdheden en de grenzen van elkaars mandaat moeten respecteren; dringt er derhalve bij de Commissie en de EDEO op aan passende werkafspraken te maken en transparante regels vast te stellen om waar mogelijk nauwe samenwerking en de coördinatie van zaken die verband houden met de respons van de EU in noodsituaties ...[+++]

36. fordert Klarheit und Kohärenz der EU-Maßnahmen im Hinblick auf die jeweiligen institutionellen Aufgaben der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik sowie des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD), die ihre jeweiligen Zuständigkeiten und die Grenzen der jeweiligen Mandate achten sollten; fordert die Kommission und den EAD daher auf, auf der Grundlage bestehender Mechanismen und ohne die Verlangsamung von Hilfseinsätzen angemessene Arbeitsbeziehungen und transparente Vorschriften aufzubauen, um nach Möglichkeit eine enge Zusammenarbeit und Koordinierung in Fragen der EU-Katastrophenabwehr sicherzustellen; betont, dass die dienststellenübergreifende Koordinierung flexibel, einfach und schnell ...[+++]


36. dringt aan op duidelijkheid en samenhang in het EU-optreden in het licht van de respectieve institutionele rol van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), die zich bewust moeten zijn van hun respectieve bevoegdheden en de grenzen van elkaars mandaat moeten respecteren; dringt er derhalve bij de Commissie en de EDEO op aan passende werkafspraken te maken en transparante regels vast te stellen om waar mogelijk nauwe samenwerking en de coördinatie van zaken die verband houden met de respons van de EU in noodsituaties ...[+++]

36. fordert Klarheit und Kohärenz der EU-Maßnahmen im Hinblick auf die jeweiligen institutionellen Aufgaben der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik sowie des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD), die ihre jeweiligen Zuständigkeiten und die Grenzen der jeweiligen Mandate achten sollten; fordert die Kommission und den EAD daher auf, auf der Grundlage bestehender Mechanismen und ohne die Verlangsamung von Hilfseinsätzen angemessene Arbeitsbeziehungen und transparente Vorschriften aufzubauen, um nach Möglichkeit eine enge Zusammenarbeit und Koordinierung in Fragen der EU-Katastrophenabwehr sicherzustellen; betont, dass die dienststellenübergreifende Koordinierung flexibel, einfach und schnell ...[+++]


Gezien de nadruk in het voorstel op de interne markt en de bescherming van de gezondheid, zoals naar voren komt in de overwegingen 1, 2 en 3, wordt derhalve geconcludeerd dat artikel 37 op basis van de criteria in de jurisprudentie niet in aanmerking komt als toegevoegde rechtsgrondslag .

Deshalb und angesichts der Tatsache, dass in der vorgeschlagenen Verordnung der Schwerpunkt auf den Binnenmarkt und den Gesundheitsschutz gelegt wird, wie sich aus den Erwägungen 1, 2 und 3 ergibt, ist davon auszugehen, dass Artikel 37 nicht als Rechtsgrundlage zusammen mit anderen Artikeln in Frage kommt, wenn man die in der Rechtsprechung entwickelten Kriterien anlegt.


11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgesteld ...[+++]

11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.


(5) Overwegende dat met de sluiting van de overeenkomst door de Gemeenschap een specifiek institutioneel kader tot stand komt door de instelling van procedures van samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen; dat de instemming van het Europees Parlement derhalve vereist is;

(5) Mit dem Abschluß des Parallelübereinkommens durch die Gemeinschaft ist die Schaffung eines spezifischen institutionellen Rahmens für die Organisation der Kooperationsverfahren zwischen den Vertragsparteien verbunden. Daher ist die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich.


11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgesteld ...[+++]

11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve' ->

Date index: 2023-09-15
w