In het concrete geval van KEDO wil ik u erop wijzen dat het Parlement in 1998 de middelen voor dat jaar heeft geblokkeerd, en dat het alleen mogelijk was aan deze situatie het hoofd te bieden middels een akkoord met de Commissie waarbij deze instelling het voornemen te kennen gaf om het Parlement aan het begin van elk jaar te informeren over Euratom-overeenkomsten die onderwerp van onderhandelingen zijn, zodat het Parlement deze kan bespreken.
Im konkreten Fall von KEDO möchte ich daran erinnern, daß das Parlament 1998 die Fonds für dieses Jahr blockierte und daß diese Situation nur durch einen Kompromiß mit der Kommission überwunden werden konnte, bei dem diese Institution sich vorgenommen hatte, das Parlament zu Beginn jedes Jahres über die zur Verhandlung stehenden Euratom-Verträge zu informieren, damit das Parlament sie analysieren kann.