Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Elektrisch geblokkeerd
Elektrisch vergrendeld
Geblokkeerde rekening
Macht van het Parlement
Mechanisch geblokkeerd
Mechanisch vergrendeld
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Franse Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vlaams Parlement
Waals Parlement

Traduction de «parlement geblokkeerd worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region




elektrisch geblokkeerd | elektrisch vergrendeld

elektrisch verriegelt


mechanisch geblokkeerd | mechanisch vergrendeld

mechanisch verriegelt


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin




Parlement van de Franse Gemeenschap

Parlament der Französischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het protocol stelt nationale parlementen in staat bezwaar te maken tegen een voorstel onder verwijzing naar de schending van het subsidiariteitsbeginsel, waardoor het voorstel herzien moet worden en door de Commissie kan worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken of door het Europees Parlement of de Raad kan worden geblokkeerd.

Gemäß Protokoll können die nationalen Parlamente einen Vorschlag ablehnen, wenn er dieses Prinzip verletzt. Daraufhin kann der Vorschlag von der Kommission beibehalten, abgeändert oder zurückgezogen sowie vom Europäischen Parlament oder dem Rat blockiert werden.


68. || COM/2009/0217 2009/0063/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart || Geen steun van wetgevers, voorstel geblokkeerd sedert 2010.

68. || KOM/2009/0217 2009/0063/COD || Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Luftsicherheitsentgelte || Keine Unterstützung durch die Gesetzgeber. Blockiert seit 2010.


Daarbij is met name de rol van het Europees Parlement geblokkeerd. Ik ben toen persoonlijk min of meer niet welkom verklaard in dat land. Dit probleem moet dus eerst nog worden opgelost, voordat we überhaupt als Parlement een delegatie kunnen sturen om als waarnemer bij de verkiezingen op te treden.

Infolgedessen muss zuerst dieses Problem gelöst werden, ehe überhaupt eine Delegation dieses Parlaments zur Beobachtung der Wahlen entsandt werden kann.


178. verzoekt de Commissie het Parlement vóór eind 2007 in kennis te stellen van de voortgang die in de nieuwe lidstaten, en met name Roemenië en Bulgarije, is geboekt wat de vaststelling van anticorruptiewetgeving betreft; betreurt dat de anticorruptiewetgeving die door de Roemeense regering, en met name de minister van Justitie, was voorgesteld, door het Roemeense parlement wordt geblokkeerd; verleent zijn volledige steun aan de inspanningen van de regering om te bereiken dat deze wetgeving wordt ...[+++]

178. fordert die Kommission auf, das Parlament bis Ende 2007 zu informieren, welche Fortschritte die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Rumänien und Bulgarien, bei der Einführung von Antikorruptionsrechtsvorschriften gemacht haben; bedauert, dass von der rumänischen Regierung, in diesem Fall dem Justizminister, vorgeschlagene Antikorruptionsrechtsvorschriften vom rumänischen Parlament blockiert wurden; unterstützt die Regierung uneingeschränkt bei ihren Bemühungen, dass diese Rechtsvorschriften gebilligt und ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement had 20% van de EU-begrotingskredieten voor 2007 voor plattelandsontwikkeling geblokkeerd zolang het voorstel om de vrijwillige modulatie tot alle lidstaten uit te breiden niet werd ingetrokken.

Das Europäische Parlament hat 20 % der EU-Mittel für 2007 für die Entwicklung des ländlichen Raums gesperrt, um zu erreichen, dass der Vorschlag, die fakultative Modulation auf alle Mitgliedstaaten auszuweiten, zurückgezogen wird.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over vrijwillige modulatie, zodat het Parlement de geblokkeerde 20% van de begroting voor plattelandsontwikkeling kan vrijgeven en de lidstaten kunnen voldoen aan hun verplichtingen in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling voor het begrotingsjaar 2007.

Der Rat gelangte einstimmig zu einer politischen Einigung über die fakultative Modulation; somit kann das Europäische Parlament die blockierten 20 % der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums freigeben, und die Mitgliedstaaten können ihren Verpflichtungen aufgrund der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raum für das Haushaltsjahr 2007 nachkommen.


Enerzijds wordt er bezuinigd met als gevolg dat al onze begrotingen en kwijtingen door een zeer streng Parlement geblokkeerd worden. Het Europees Parlement heeft de Commissie geen kwijting verleend, en heeft zelfs met betrekking tot zijn eigen begroting geweigerd kwijting te verlenen. Men is bang dat er problemen ontstaan, dat er visa worden geweigerd of dat er geld wordt verspild aan dienstreizen van ambtenaren. Die moeten immers tussen Luxemburg en Brussel pendelen, en dat kost de belastingbetaler een vermogen.

Einerseits haben wir einen Sparkurs eingeschlagen mit dem Ergebnis, daß alle unsere Haushalte und die Entlastungen von einem Parlament, das es sehr genau nimmt, blockiert werden, daß auch der Kommission keine Entlastung erteilt wird und sogar die Entlastung des Europäischen Parlaments selbst blockiert wird, aus Angst vor Problemen, vor der Verweigerung von Bestätigungen, vor der Verschwendung von Geldern durch Dienstreisen von Beamten, die zwischen Luxemburg und Brüssel hin- und herpendeln müssen, was den Steuerzahler ein Vermögen kos ...[+++]


T. overwegende dat gevechten om de macht tussen de president en het parlement en tussen de verschillende facties in het parlement de hervormingsinspanningen in het verleden hebben geblokkeerd, wat zeer ernstige gevolgen voor de economie van het land had; dat het risico van soortgelijke nieuwe crises nog steeds aanwezig is,

T. in der Erwägung, dass Machtkämpfe zwischen dem Präsidenten und dem Parlament und zwischen verschiedenen parlamentarischen Fraktionen die Reformbemühungen in der Vergangenheit über lange Zeiträume hinweg gelähmt haben, was ernsthafte Auswirkungen auf die Wirtschaft des Landes gezeitigt hat; in der Erwägung, dass immer noch die Gefahr neuer Krisen dieser Art besteht,


In het concrete geval van KEDO wil ik u erop wijzen dat het Parlement in 1998 de middelen voor dat jaar heeft geblokkeerd, en dat het alleen mogelijk was aan deze situatie het hoofd te bieden middels een akkoord met de Commissie waarbij deze instelling het voornemen te kennen gaf om het Parlement aan het begin van elk jaar te informeren over Euratom-overeenkomsten die onderwerp van onderhandelingen zijn, zodat het Parlement deze kan bespreken.

Im konkreten Fall von KEDO möchte ich daran erinnern, daß das Parlament 1998 die Fonds für dieses Jahr blockierte und daß diese Situation nur durch einen Kompromiß mit der Kommission überwunden werden konnte, bei dem diese Institution sich vorgenommen hatte, das Parlament zu Beginn jedes Jahres über die zur Verhandlung stehenden Euratom-Verträge zu informieren, damit das Parlament sie analysieren kann.


Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitterschap zich met dit voorstel zal bezighouden) Door de Raad ECOFIN te nemen besluiten - Zevende BTW-Richt ...[+++]

Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung des Rates ECOFIN: - die 7. MWSt-Richtlinie über Gebrauchtwaren (für Beschlußfassung u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geblokkeerd worden' ->

Date index: 2023-07-28
w