Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement geeft daarnaast » (Néerlandais → Allemand) :

De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.

Die EIB könnte die Umsetzung und Genehmigung von sich derzeit in der Planung befindlichen Projekten beschleunigen und darüber hinaus der Mittelmeerregion in den kommenden drei Jahren etwa 6 Mrd. EUR zur Verfügung stellen, sofern der Rat das zusätzliche Darlehensvolumen im Umfang von 1 Mrd. EUR genehmigen sollte, das unlängst vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde.


– (EN) Dit was een cruciaal verslag en ik ben blij dat het Europees Parlement het heeft aangenomen. Ik zeg dit voornamelijk omdat hierin wordt gewezen op het feit dat onzekere werkgelegenheid gendergerelateerd is, en nogmaals wordt vastgesteld dat er sprake is van een verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid, waardoor het nodig wordt te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt. Het Parlement geeft daarnaast aan dat, om deze problemen te bestrijden, de lidstaten en sociale partners moeten worden gevraagd om hun wetgeving en contractuele regels inzake regelmatige en onregelmatige werk ...[+++]

Ferner wird die Ansicht vertreten, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden müssen, ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen über Standardbeschäftigung und atypische Beschäftigung weitgehend in Einklang zu bringen, um zu verhindern, dass den bequemsten und kostengünstigsten Beschäftigungsformen der Vorzug gegeben wird, wobei jedoch die Risiken einer möglichen Zunahme der Schwarzarbeit zu berücksichtigen sind. Schließlich werden der Rat und die Kommission dazu aufgefordert, die Merkmale der prekären Beschäftigung in den beschäftigungspolitischen Leitlinien für die ...[+++]


− (RO) Het Verdrag van Lissabon geeft het Parlement nieuwe bevoegdheden, waaronder een grotere beslissingsbevoegdheid. Daarnaast heeft het Parlement de verantwoordelijkheid om te zorgen voor een goede gang van zaken, informatie aan en veiligheid van de burger.

– (RO) Der Vertrag von Lissabon führt neue parlamentarische Kompetenzen ein und gewährt dem Europäischen Parlament damit größere Entscheidungsbefugnisse, zusammen mit der Verantwortung, den problemlosen Ablauf von Geschäften zu gewährleisten, Informationen zur Verfügung zu stellen und die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger zu garantieren.


De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.

Die EIB könnte die Umsetzung und Genehmigung von sich derzeit in der Planung befindlichen Projekten beschleunigen und darüber hinaus der Mittelmeerregion in den kommenden drei Jahren etwa 6 Mrd. EUR zur Verfügung stellen, sofern der Rat das zusätzliche Darlehensvolumen im Umfang von 1 Mrd. EUR genehmigen sollte, das unlängst vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde.


In tegenstelling tot de Commissie is de Raad niet aanwezig bij plenaire vergaderingen over de mensenrechten. Hij reageert daarnaast vrijwel nooit op resoluties van het Parlement, geeft nauwelijks commentaar op het EU-jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en schoffeert de afgevaardigden van het Parlement door met grote vertraging hun vragen te beantwoorden.

Anders als die Kommission ist er bei Menschenrechtsdebatten im Plenum nicht anwesend, reagiert auf Entschließungen des Parlaments äußerst selten, kommentiert den Jahresbericht über die Menschenrechte weltweit nur sehr sporadisch und brüskiert Parlamentarier durch lange Verzögerungen der Antworten auf ihre Anfragen.


Daarnaast zijn we het eens geworden over de procedure die gevolgd moet worden indien het Parlement te kennen geeft onvoldoende vertrouwen te hebben in een bepaalde commissaris.

Darüber hinaus haben wir uns auf ein Verfahren geeinigt, das zur Anwendung kommt, falls das Parlament einem Mitglied der Kommission sein Misstrauen aussprechen sollte.


Het verslag geeft niet alleen een overzicht van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, maar is daarnaast ook zeer informatief en met name burgervriendelijk en leesbaar. Dat laatste kan niet van alle documenten in dit Parlement worden gezegd.

Er spiegelt nicht nur die Arbeit des Petitionsausschusses wider, sondern ist zudem sehr informativ und vor allem bürgerverträglich und lesbar, was man ja nicht von allen Dokumenten dieses Hauses behaupten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geeft daarnaast' ->

Date index: 2024-05-13
w