Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement godsdienstige leiders ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Ook een aantal van onze collega's hier had problemen met het feit dat hier in het Parlement godsdienstige leiders ontvangen werden.

Einige Abgeordnete sind auch dagegen, dass religiöse Führer Reden in unserem Parlament halten.


Voor ambtenaren die werkzaam zijn geweest bij een persoon die een mandaat vervult dat is bedoeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of bij een gekozen voorzitter van een instelling of van een orgaan van de Unie, of bij de gekozen leider van een politieke fractie van het Europees Parlement, worden de pensioenrechten betreffende de pensioenjaren die in de uitoefening van een der hiervoor genoemde functies zijn verworven, berekend over het laatste in di ...[+++]

Jedoch werden bei Beamten, die bei einer Person, die ein im Vertrag über die Europäische Union oder im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenes Mandat erfüllt, bei dem gewählten Präsidenten eines Organs oder einer Einrichtung der Union oder dem gewählten Vorsitz einer Fraktion des Europäischen Parlaments tätig gewesen sind, die Ruhegehaltsansprüche für die in Ausübung der genannten Funktionen erworbenen ruhegehaltsfähigen Dienstjahre nach dem letzten in Ausübung dieser Funktionen erhaltenen Grundgehalt berechn ...[+++]


„Voor ambtenaren die werkzaam zijn geweest bij een persoon die een mandaat vervult dat is bedoeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of bij een gekozen voorzitter van een instelling of van een orgaan van de Unie, of bij de gekozen leider van een politieke fractie van het Europees Parlement, worden de pensioenrechten betreffende de pensioenjaren die in de uitoefening van een der hiervoor genoemde functies zijn verworven, berekend over het laatste in di ...[+++]

„Jedoch werden bei Beamten, die bei einer Person, die ein im Vertrag über die Europäische Union oder im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenes Mandat erfüllt, bei dem gewählten Präsidenten einer Institution oder eines Organs der Union oder bei einer Fraktion des Europäischen Parlaments tätig gewesen sind, die Ruhegehaltsansprüche für die in Ausübung der genannten Funktionen erworbenen ruhegehaltsfähigen Dienstjahre nach dem letzten in Ausübung dieser Funktionen erhaltenen Grundgehalt berechnet, wenn dieses G ...[+++]


Het is in een democratisch land nog nooit gebeurd dat de president van het land zich verkiesbaar stelde bij de parlementaire verkiezingen, zoals het ook ongehoord is dat de leider van de radicale beweging “Nashi” voorgedragen is als minister van jeugdzaken en dat er is geweigerd om een afvaardiging te ontvangen van de Subcommissie mensenrechten van het Europees Parlement.

Die Kandidatur des Staatspräsidenten bei den Parlamentswahlen ist ein noch nie dagewesener Präzedenzfall in der Geschichte eines demokratischen Staates, genauso wie die Ernennung des Anführers der radikalen Jugendbewegung „Nashi“ für den Posten als Jugendminister sowie die Weigerung, eine Delegation des Unterausschusses des Europäischen Parlaments für Menschenrechte zu empfangen.


Het strekt u natuurlijk tot eer dat u als Duitser uw leider hier mag ontvangen, maar het strekt dit Parlement nog veel meer tot eer dat Angela Merkel, ondanks alle werkzaamheden en vele inspanningen die ze binnenkort als voorzitter van de Raad op zich neemt, tijd heeft weten vrij te maken om hier bij ons te zijn.

Es spricht durchaus für Sie als Deutscher, dass Ihre Regierungschefin hier anwesend ist, aber noch mehr spricht es für dieses Hohe Haus, dass sich Angela Merkel die Zeit genommen hat, trotz all der Arbeit und der Mühen, die schon bald auf sie als Präsidentin des Rates zukommen werden, hier mit uns zusammen zu sein.


– Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren commissarissen, het Europees Parlement is bijzonder verheugd hier vandaag de winnaar van de Sacharovprijs 2006 te ontvangen, de heer Milinkevitsj, leider van de Verenigde Democratische Krachten van de oppositie in Wit-Rusland.

Meine Damen und Herren, Herr Präsident der Kommission, meine Damen und Herren Kommissionsmitglieder! Es ist für das Europäische Parlament eine große Freude, den Träger des Sacharow-Preises 2006, Herrn Milinkewitsch, Führer der Opposition der Vereinigten Demokratischen Kräfte in Belarus, willkommen zu heißen.


– Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren commissarissen, het Europees Parlement is bijzonder verheugd hier vandaag de winnaar van de Sacharovprijs 2006 te ontvangen, de heer Milinkevitsj, leider van de Verenigde Democratische Krachten van de oppositie in Wit-Rusland.

Meine Damen und Herren, Herr Präsident der Kommission, meine Damen und Herren Kommissionsmitglieder! Es ist für das Europäische Parlament eine große Freude, den Träger des Sacharow-Preises 2006, Herrn Milinkewitsch, Führer der Opposition der Vereinigten Demokratischen Kräfte in Belarus, willkommen zu heißen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement godsdienstige leiders ontvangen' ->

Date index: 2021-11-22
w