Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement haar beslag » (Néerlandais → Allemand) :

Onverminderd de in artikel 6, lid 3, van Richtlijn 98/26/EG bedoelde kennisgevingsprocedure stellen de bevoegde autoriteiten en de relevante autoriteiten de ESMA, het bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde ESRB en elkaar onmiddellijk op de hoogte van elke noodsituatie betreffende een CSD, met inbegrip van alle ontwikkelingen op de financiële markten die een schadelijk effect kunnen hebben op de marktliquiditeit, de stabiliteit van de valuta waarin de afwikkeling haar beslag krijgt, de i ...[+++]

Unbeschadet der in Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie 98/26/EG vorgesehenen Unterrichtung informieren die zuständigen Behörden und die betreffenden Behörden unverzüglich die ESMA, den durch die Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Ausschuss für Systemrisiken und einander über etwaige einen Zentralverwahrer betreffende Krisensituationen, auch über Entwicklungen an den Finanzmärkten, die sich negativ auf die Marktliquidität, die Stabilität einer Währung, in der Abrechnungen vollzogen werden, die Integrität der Währungspolitik oder die Stabilität des Finanzsystems in einem Mitglieds ...[+++]


– de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement haar beslag krijgt binnen het kader van de EU-Verdragen, overeenkomstig artikel 9 van Protocol 1 bij het Verdrag;

– die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 9 des Protokolls Nr. 1 AEUV in dem in den EU-Verträgen festgelegten Rahmen stattfindet,


Onverminderd de in artikel 6, lid 3, van Richtlijn 98/26/EG bedoelde kennisgevingsprocedure stellen de bevoegde autoriteiten en de relevante autoriteiten de ESMA, het bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad (24) vastgestelde ESRB en elkaar onmiddellijk op de hoogte van elke noodsituatie betreffende een CSD, met inbegrip van alle ontwikkelingen op de financiële markten die een schadelijk effect kunnen hebben op de marktliquiditeit, de stabiliteit van de valuta waarin de afwikkeling haar beslag krijgt, de i ...[+++]

Unbeschadet der in Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie 98/26/EG vorgesehenen Unterrichtung informieren die zuständigen Behörden und die betreffenden Behörden unverzüglich die ESMA, den durch die Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (24) errichteten Europäischen Ausschuss für Systemrisiken und einander über etwaige einen Zentralverwahrer betreffende Krisensituationen, auch über Entwicklungen an den Finanzmärkten, die sich negativ auf die Marktliquidität, die Stabilität einer Währung, in der Abrechnungen vollzogen werden, die Integrität der Währungspolitik oder die Stabilität des Finanzsystems in einem Mitg ...[+++]


50. is bijzonder verheugd over de verklaring van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter aan het Parlement van 13 december 2011 waarmee gevolg werd gegeven aan het al lang bestaande verzoek van het Parlement voor de instelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten; benadrukt dat de mandaathouder een kandidaat op deskundigenniveau moet zijn die zijn sporen op het gebied van de mensenrechten al heeft verdiend; dringt erop aan dat de benoeming zo snel mogelijk haar beslag krijgt, en dat v ...[+++]

50. äußert seine Zufriedenheit mit der Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission an das Parlament vom 13. Dezember 2011 bezüglich seiner seit langem bestehenden Forderung nach der Einsetzung eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte; unterstreicht, dass der Mandatsträger ein Experte mit nachgewiesenem Sachwissen in diesem Bereich sein sollte; fordert, diese Ernennung möglichst zügig durchzuführen und das Amt mit den nötigen Mitteln zu versehen, damit das Mandat erfüllt werden kann;


De doelstellingen van de EU op het gebied van waterbeleid zijn vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid , waarvan de volledige tenuitvoerlegging in de periode 2010-2012 haar beslag zal beginnen te krijgen.

Die Ziele der EU für die Wasserpolitik sind in der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik festgelegt, die im Zeitraum 2010-2012 zur vollen Anwendung gelangen wird.


De doelstellingen van de EU op het gebied van waterbeleid zijn vastgesteld in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid (2), waarvan de volledige tenuitvoerlegging in de periode 2010-2012 haar beslag zal beginnen te krijgen.

Die Ziele der EU für die Wasserpolitik sind in der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik (2) festgelegt, die im Zeitraum 2010-2012 zur vollen Anwendung gelangen wird.


Wanneer de investituur van de nieuwe Commissie haar beslag heeft gekregen, zal ik haar vragen vaker naar het Europees Parlement te komen.

Nach der Einsetzung der Kommission werde ich sie in meiner Eigenschaft als Präsident des Parlaments bitten, ihre Präsenz im Europäischen Parlament zu verstärken.


(n) met de steun van de Commissie vóór de top tussen de EU en de VS in juni 2004 een geconcerteerde strategie vast te leggen die haar beslag krijgt in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt (artikel 15 van het EU-Verdrag) en de nodige gemeenschappelijke optredens (artikel 14 van het EU-Verdrag) van de EU en haar lidstaten waarin ook de standpunten van het Europees Parlement tot uiting komen;

(n) mit Unterstützung der Kommission vor dem Gipfel EU-USA im Juni 2004 eine konzertierte Strategie festzulegen, die aus einem gemeinsamen Standpunkt (Artikel 15 des EU-Vertrags) und den notwendigen gemeinsamen Aktionen (Artikel 14 des EU-Vertrags) der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten besteht und auch die vom Europäischen Parlament vertretenen Ansichten berücksichtigt;


(n) met de steun van de Commissie vóór de top tussen de EU en de VS in juni 2004 een geconcerteerde strategie vast te leggen die haar beslag krijgt in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt (artikel 15 van het EU-Verdrag) en de nodige gemeenschappelijke optredens (artikel 14 van het EU-Verdrag) van de EU en haar lidstaten waarin ook de standpunten van het Europees Parlement tot uiting komen;

(n) mit Unterstützung der Kommission vor dem Gipfel EU-USA im Juni 2004 eine konzertierte Strategie festzulegen, die aus einem gemeinsamen Standpunkt (Artikel 15 des EU-Vertrags) und den notwendigen gemeinsamen Aktionen (Artikel 14 EU-Vertrag) der EU und ihren Mitgliedstaaten besteht und auch die vom Europäischen Parlament vertretenen Ansichten berücksichtigt;


42. De herziening van Verordening nr. 1408/71, ter vereenvoudiging en modernisering van de bepalingen ter bescherming van de socialezekerheidsrechten van werknemers die zich binnen de Unie verplaatsen, is een belangrijke stap en zal naar verwachting nog binnen de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement haar beslag krijgen.

42. Die Reform der Verordnung Nr. 1408/71, die eine Vereinfachung und Modernisierung der Bestimmungen zum Schutz der Sozialversicherungsansprüche der Arbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, bezweckt, stellt eine wichtige Etappe dar, die voraussichtlich noch während der derzeitigen Legislaturperiode des Europäischen Parlaments zum Abschluss gebracht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement haar beslag' ->

Date index: 2021-04-18
w