Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "parlement hadden ingediend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een openbare beraadslaging heeft het voorzitterschap de stand van zaken geschetst met betrekking tot dit voorstel (9817/10), dat de Commissie in juli 2009 heeft ingediend (11892/09) nadat de Europese Raad en het Europees Parlement hadden verzocht de bestaande richtlijn sneller te herzien, in het licht van de nieuwe ontwikkelingen in de interne gasmarkt van de Unie, alsook om nieuwe crisissen in de sector te voorkomen.

Der Vorsitz hat den Rat in öffentlicher Beratung über die Fortschritte bei diesem Verordnungs­vor­schlag (9817/10) unterrichtet, den die Kommission im Juli 2009 entsprechend der Forderung des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments nach einer beschleunigten Überprüfung der geltenden Richtlinie vorgelegt hatte (11892/09), um den neuen Entwicklungen auf dem Erdgas­binnenmarkt der Union Rechnung zu tragen und neuen Krisen in diesem Sektor vorzubeugen.


Tijdens haar vergaderingen van 23 maart 2006 en 25 april 2006 heeft de enquêtecommissie getuigenverklaringen van verschillende getuigen gehoord, waaronder houders van polissen van Equitable Life die verzoekschriften bij het Europees Parlement hadden ingediend, andere polishouders uit het Verenigd Koninkrijk en Ierland, vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de huidige voorzitter-directeur van Equitable Life.

Während seiner Sitzungen vom 23. März 2006 und 25. April 2006 nahm der Untersuchungsausschuss die Aussagen mehrerer Zeugen entgegen, unter anderem von Versicherungsnehmern der „Equitable Life Assurance Society“, die zuvor Petitionen beim Europäischen Parlament eingereicht hatten, von weiteren Versicherungsnehmern aus dem Vereinigten Königreich und Irland, von Vertretern der Europäischen Kommission und vom derzeitigen Hauptgeschäftsführer der „Equitable Life Assurance Society“.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben tevreden over het feit dat dit gemeenschappelijk standpunt verworpen is, bij gebrek aan beter - iets beters hadden we namelijk niet, omdat we niet alle amendementen hebben kunnen aannemen die Michel Rocard had ingediend en die tot doel hadden ons terug te brengen bij de eerste lezing van het Europees Parlement.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Befriedigung darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser Gemeinsame Standpunkt abgelehnt wurde, da eine Verbesserung nicht möglich war, das heißt da es nicht möglich war, über die Änderungsanträge von Michel Rocard, die den Stand nach der ersten Lesung des Europäischen Parlaments wiederherstellen sollten, einzeln abzustimmen.


Thans beschikken wij met het verslag van mijn collega Schmitt - ook mijn hartelijke dank overigens in mijn hoedanigheid van coördinator bij de groenen - voor het eerst over een duidelijk standpunt van het Europees Parlement, ook al zijn enkele zinvolle amendementen - die wij overigens hadden ingediend op aanbeveling van de UNHCR - afgewezen.

Nun liegt mit dem vorliegenden Bericht meines Kollegen Schmitt – übrigens vielen Dank an Sie auch in meiner Eigenschaft als Koordinator von den Grünen – zum ersten Mal eine klare Stellungnahme des Europäischen Parlaments vor, auch wenn einige sinnvolle Änderungsanträge – Vorschläge von uns, die uns übrigens vom UNHCR empfohlen wurden – abgelehnt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma’s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend en verlangt met name een efficiënt systeem van vroegtijdige waarschuwing voor eventueel gevaarlijk voedsel en veevoer, alsook een verbeterd systeem van toezicht op de bijproducten van de voedselverwerking;

6. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken und dem Parlament einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen, und fordert vor allem ein verbessertes Überwachungssystem für die Verwendung von Nebenprodukten bei der Lebensmittelerzeugung;


5. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren, en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma’s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend;

5. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken, und ihm einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen;


Het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie namen in 2010 als begrotingsautoriteit van de EU 31 besluiten om financiering uit het EFG toe te kennen: 13 daarvan werden genomen ingevolge in 2010 ingediende aanvragen en 18 hadden betrekking op aanvragen uit de tweede helft van 2009.

2010 beschlossen das Europäische Parlament und der Rat der Europäischen Union – sie bilden die EU-Haushaltsbehörde – eine Inanspruchnahme des EGF in 31 Fällen: 13 dieser Beschlüsse betrafen Anträge aus dem Jahr 2010, während 18 sich auf Anträge aus der zweiten Jahreshälfte 2009 bezogen.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     parlement hadden ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hadden ingediend' ->

Date index: 2023-11-15
w