Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft een compromis gevonden waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft een compromis gevonden waarmee we hulp kunnen bieden aan de landen die het hardst getroffen zijn door de crisis, en waarmee we doorhaling voor 2007 kunnen vermijden.

Das Parlament hat einen Kompromiss gefunden, der es uns gestattet, den durch die Krise am schwersten betroffenen Ländern zu helfen und für 2007 eine Aufhebung der Mittelbindung zu vermeiden.


Het Europees Parlement heeft de uitdagingen waarmee de Europese sport te kampen heeft, met grote belangstelling gevolgd en heeft de voorbije jaren geregeld sportkwesties behandeld.

Das Europäische Parlament hat die verschiedenen Herausforderungen, mit denen der Sport in Europa konfrontiert ist, aufmerksam verfolgt und sich in den vergangenen Jahren regelmäßig mit Fragen des Sports befasst.


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 8 juni 2011„Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa”, ingenomen getoond met het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties; dit mechanisme voor risicodeling met de EIB waarmee aan een maximum gebonden steun uit de begroting van de Unie wordt geleverd, is ontworpen als hefboom voor de uniale middelen en om extra belangstelling van particuliere i ...[+++]

In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ begrüßte das Europäische Parlament die Initiative der Europa-2020-Projektanleihen als Risikoteilungsmechanismus mit der EIB, der eine nach oben begrenzte Unterstützung aus dem Unionshaushalt leistet, die Unionsmittel zur Entfaltung bringen und für zusätzliches Interesse privater Investoren an vorrangigen Vorhaben entsprechend den Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 sorgen sol ...[+++]


Het Europees Parlement heeft vandaag met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel waarmee een einde moet worden gemaakt aan de handel in conflictmineralen.

Das Europäische Parlament stimmte heute mit überwältigender Mehrheit dem Vorschlag zur Eindämmung des Handels mit Konfliktmineralien zu.


Deze mobiliteit is het onderwerp geworden van de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [3], waarmee de dynamiek moet worden gevonden die nodig is om, langs alle loopbaantrajecten, een gunstig klimaat voor onderzoekersmobiliteit te creëren en te ontwikkelen.

Die zweite Forderung war Gegenstand der Mitteilung ,Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [3], deren Ziel darin besteht, die Dynamik zu schaffen, die erforderlich ist, um ein günstiges Umfeld für die Mobilität der Forscher im gesamten Verlauf ihrer Laufbahn aufzubauen und weiterzuentwickeln.


Hoewel de Commissie deze verordening al in 2008 heeft voorgesteld, is er nu pas een goed compromis gevonden, waarmee ook het enige vervoermiddel waarvoor nog geen regels ter bescherming van passagiers golden die nu wel heeft.

Obgleich die Kommission diese Verordnung im Jahr 2008 vorgeschlagen hatte, wurde erst jetzt ein tragfähiger Kompromiss gefunden, so dass auch der einzige Verkehrsträger, der noch keine Vorschriften zum Schutz der Fahrgäste hatte, nun über diese verfügt.


Dit Parlement heeft verstandige oplossingen gevonden voor de problemen met het CO2-weglekeffect in de industrie. Er zijn kwaliteitsvereisten opgesteld en een limiet ingesteld van 50 procent op het gebruik van off-setting en het mechanisme voor schone ontwikkeling, en er is getracht om de de vrijheid van de lidstaten in het gebruik van de opbrengsten van de veiling van emissierechten op ongeveer 50 procent te houden.

Sie hat diesem Parlament vernünftige Lösungen für die Probleme des „carbon leakage“ in der Industrie vorgeschlagen, sie hat Qualitätskriterien und einen Grenzwert von 50 % bei der Nutzung von Ausgleichen und CDM (Clean Development Mechanisms) eingeführt, und sie hat versucht, den Mitgliedstaaten die Freiheit zu lassen, über rund 50 % der aus der Versteigerung von Zertifikaten erzielten Erträge zu verfügen.


Nadat de tijdelijke commissie voor de financiële vooruitzichten hier negen maanden aan had gewerkt, had het Europees Parlement een aanvaardbaar compromis bereikt waarmee Europa verzekerd kon zijn van een ambitieuze en coherente toekomst.

Nach neun Monaten Arbeit des Nichtständigen Ausschusses für die Finanzielle Vorausschau war das Europäische Parlament zu einem akzeptablen Kompromiss gelangt, mit dem Europa eine ambitionierte und einheitliche Zukunft garantiert werden könnte.


In eerste lezing heeft het Europees Parlement een goed compromis gevonden tussen zes en acht jaar.

In erster Lesung hat das Europäische Parlament einen vernünftigen Kompromiss zwischen 6 und 8 Jahren gefunden.


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk verwezen naar de ongunstige situatie van personen met een handicap en de discriminatie waarmee ze in de hele Unie worden geconfronteerd [13] en legde sterk de nadruk op de noodzaak om een beleid te ontwikkelen op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid.

Das Europäische Parlament hat bei verschiedenen Gelegenheiten auf die ungünstige Lage von Menschen mit Behinderungen und die Diskriminierungen hingewiesen, denen sie in der gesamten Union ausgesetzt sind [13], dabei wurde insbesondere die Notwendigkeit zur Weiterentwicklung von Politikbereichen wie Bildung und Beschäftigung unterstrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft een compromis gevonden waarmee' ->

Date index: 2021-06-27
w