Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft nieuwe hoogten bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderwerp is immers relevant en krijgt weinig erkenning. Het Parlement heeft nieuwe stappen voor de toekomst voorgesteld. Het Parlement wil met dit verslag bijdragen aan de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen op dit gebied door toezicht te houden op de kwaliteit van onderwijs door middel van kwaliteitsmonitoring, door op te roepen tot versnelde verspreiding van innovaties gericht op ondernemersvaardigheden en door te benadrukken dat methodologische en financië ...[+++]

Mit diesem Bericht möchte das Europäische Parlament zur Erfüllung der gemeinschaftlichen europäischen Ziele in dem angegebenen Bereich beitragen, und zwar durch die Beobachtung der Bildungsqualität, die Aufforderung zur schnelleren Verbreitung von Innovationen, die auf unternehmerische Fertigkeiten ausgerichtet sind, und die Betonung der Notwendigkeit der methodischen und finanziellen Förderung im Rahmen von EU-Programmen.


De arrogantie van de grootste fracties in het Europees Parlement heeft nieuwe hoogten bereikt.

Die Arroganz der größten Fraktionen innerhalb des Europäischen Parlaments hat neue Höhen erreicht.


Het gebruik van geweld, waaronder zware wapens en lucht­bombardementen, door het Syrische bewind tegen burgers heeft ongekende hoogten bereikt en kan de situatie slechts verergeren en de stabiliteit van de hele regio in gevaar brengen.

Die Gewaltanwendung des syrischen Regimes gegen Zivilisten, auch mit schweren Waffen und durch Bombardierung aus der Luft, hat ein unerhörtes Ausmaß angenommen und kann die Gewalt nur weiter verschärfen und die Stabilität in der gesamten Region gefährden.


Het is de bedoeling dat deze regels binnenkort worden aangenomen. De ministers van Financiën van de EU hebben op 27 juni overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van deze nieuwe regels (MEMO/13/601) en de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement heeft op 20 mei haar verslag ter zake goedgekeurd.

Der EU-Rat der Finanzminister einigte sich am 27. Juni auf ein allgemeines Konzept für diese neuen Bestimmungen (MEMO/13/601), und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments verabschiedete seinen Bericht am 20.


Het Europese parlement heeft iets uitzonderlijks bereikt in dit debat.

Das Europäische Parlament hat im Rahmen dieser Aussprache etwas Bemerkenswertes erreicht.


In Syrië heeft het gebruik van geweld tegen burgers door het regime ongekende hoogten bereikt, waardoor de geweldsspiraal nog verergert en de stabiliteit van de regio in gevaar komt; we hebben het standpunt van de Unie inzake politieke, humanitaire en regionale actie bekrachtigd.

In Syrien werden die Gewalttätigkeit und Instabilität in der Region durch die beispiellose Anwendung von Gewalt seitens des Regimes gegen die Zivilbevölkerung weiter verschärft – und wir haben den Standpunkt der Union in Bezug auf das Handeln auf politischer, humanitärer und regionaler Ebene bekräf­tigt.


In afwachting van het advies van de Europese Centrale Bank en van het standpunt van het Europees Parlement, heeft de Raad overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie met betrekking tot een ontwerp-richtlijn die tot doel heeft, het toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat aan te passen aan het nieuwe EU-kader voor het toezicht op de financiële markten (15592/10 + 15593/10 ADD 1).

In Erwartung der Stellungnahme der Europäischen Zentralbank und des Standpunkts des Europä­ischen Parlaments verständigte sich der Rat auf eine allgemeine Ausrichtung zum Entwurf einer Richtlinie zur Anpassung der Beaufsichtigung der Finanzunternehmen eines Finanzkonglomerats an den neuen EU‑Regelungsrahmen für die Finanzmarktaufsicht (Dok. 15592/10 + 15593/10 ADD 1).


Het Europees Parlement heeft via amendementen bereikt dat in het Media-programma de grote betekenis van de Europese film voor de interculturele dialoog, voor de taalkundige en culturele diversiteit en voor niet-discriminatie is opgenomen.

Durch die Abänderungen des Europäischen Parlaments ist sichergestellt, dass die Bedeutung des europäischen Kinos für den Dialog zwischen den Kulturen, für die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die Nichtdiskriminierung im Rahmen des MEDIA-Programms nun anerkannt wird.


Het handelsverkeer tussen de twee grote markten heeft ongekende hoogten bereikt. De Verenigde Staten en de Europese Unie zijn dan ook veruit elkaars belangrijkste handelspartner: hun handelsbetrekkingen alleen al zijn goed voor een miljard euro per dag.

Der Handel zwischen den zwei großen Märkten hat einen noch nie da gewesenen Umfang erreicht, sodass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union füreinander jeweils der weitaus wichtigste Handelspartner sind, wobei sich allein der Handelsverkehr wertmäßig auf 1 Mrd. Euro pro Tag beläuft.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie inzake het voorstel voor een besluit betreffende de vaststelling van een communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on-linetechnologieë ...[+++]

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments legte der Rat eine allgemeine Ausrichtung bezüglich des Vorschlags für einen Beschluss über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien fest.


w