Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft sindsdien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft sindsdien herhaaldelijk aan initiatieven voor haar vrijlating deelgenomen.

Seit dieser Zeit hat sich das Europäische Parlament immer wieder an Initiativen im Hinblick auf ihre Freilassung beteiligt.


Sindsdien moet hierover bij eenparigheid van stemmen worden besloten door de Raad nadat het Europees Parlement het ontwerp heeft opgesteld en goedkeuring heeft verleend.

Sie muss nun auf Initiative des Parlaments und mit seiner Zustimmung durch einstimmigen Beschluss festgelegt werden, der vom Europäischen Rat gefasst wird.


Welnu, het Europees Parlement heeft sindsdien duizenden verzoekschriften ontvangen tegen de toepassing van deze wet.

Gerade gegen die Anwendung dieses Gesetzes sind beim Europäischen Parlament seither Tausende Petitionen eingegangen.


Ondanks de sindsdien vastgestelde ontwikkeling hebben diezelfde beginselen de wetgever geïnspireerd (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1137/001, p. 3) wanneer hij de wet van 22 mei 2005 heeft aangenomen om de wet van 1994 in overeenstemming te brengen met richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Trotz der seitdem festgestellten Entwicklung haben die gleichen Grundsätze den Gesetzgeber inspiriert (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1137/001, S. 3), als er das Gesetz vom 22. Mai 2005 angenommen hat, um das Gesetz von 1994 mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft om te beginnen inzake Egypte en in een later stadium inzake Libanon en Algerije een politieke resolutie aangenomen waarin het zijn ernstige zorg uitspreekt over de mensenrechtensituatie in die landen, een handelwijze die sindsdien gangbare praktijk geworden is.

Zuerst hat das Parlament im Fall Ägyptens und in jüngster Zeit im Fall des Libanon sowie Algerien seine ernste Besorgnis über die Menschenrechtslage in diesen Ländern durch die Annahme einer politischen Entschließung ausgedrückt, was seither zur üblichen Praxis wurde.


Het Europees Parlement heeft in juni en december zijn rol gespeeld door te luisteren naar de aanbevelingen van de Raad, die echter nadat wij ze hadden overgenomen door de Raad weer zijn ingetrokken, en sindsdien nog steeds niet zijn goedgekeurd.

Das Parlament hat im Juni und im Dezember das Seinige getan und den Empfehlungen des Rates Gehör geschenkt, die der Rat dann jedoch, nachdem wir sie übernommen hatten, widerrufen und nicht mehr gebilligt hat.


Het Parlement heeft zijn eerste lezing afgerond, maar de Raad heeft sindsdien nog geen gemeenschappelijk standpunt vastgesteld.

Das Parlament hat seine erste Lesung abgeschlossen, jedoch wurde vom Rat seitdem noch kein Gemeinsamer Standpunkt verabschiedet.


De Raad heeft sindsdien in zijn gemeenschappelijk standpunt van 20 november 2001 de grootste meerderheid van de ca. 100 amendementen van het Parlement overgenomen.

Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt vom 20. November 2000 dem größten Teil der über 100 Änderungsanträge des Europäischen Parlaments ganz oder teilweise zugestimmt.


Sindsdien heeft het Parlement de kwestie van de milieuaansprakelijkheid bij verscheidene gelegenheden te berde gebracht, zoals bij de bespreking van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie en in Parlementaire vragen en brieven aan de Commissie.

Seither wurde die Frage der Umwelthaftung vom Parlament bei verschiedenen Anlässen aufgeworfen, darunter in den Jahresarbeitsprogrammen der Kommission, bei parlamentarischen Anfragen und in Schreiben an die Kommission.


Dit heeft geleid tot een wijziging van de basisverordening (zie Verordening (EEG) nr. 2469/96 van de Raad [26]) en van de bijlage van de richtlijn (zie Richtlijn 96/100/EG van het Europees Parlement en de Raad); sindsdien worden deze goederen afzonderlijk opgevoerd in subcategorie A3 A.

Dies führte zur Änderung der Grundverordnung (siehe Verordnung (EWG) Nr. 2469/96 [26] des Rates) und des Anhangs der Richtlinie (siehe Richtlinie 96/100/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) ; seither werden diese Güter getrennt erfaßt und der Unterkategorie A3 A zugeordnet.




D'autres ont cherché : parlement heeft sindsdien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft sindsdien' ->

Date index: 2021-02-10
w