Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft terrorisme altijd " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement heeft terrorisme altijd en overal veroordeeld. Wij zullen ons blijven inzetten voor het recht van politici om hun mening te uiten en in veiligheid campagne te voeren.

Dieses Parlament hat Terrorismus stets verurteilt, wo auch immer er auftritt, und wir werden uns auch künftig für das Recht der Politiker einsetzen, in Sicherheit ihre Meinungen zu äußern und Wahlkampf zu betreiben.


– (SK) Het Europees Parlement heeft zich altijd sterk gemaakt voor consumentenrechten op het gebied van toerisme. Bijgevolg heeft het Parlement in zijn resoluties over nieuwe vooruitzichten en nieuwe oproepen tot duurzaam toerisme in Europa op lange termijn erkend dat Richtlijn 94/47/EG moet worden herzien.

– (SK) Das Europäische Parlament war immer schon sehr um die Rechte der Verbraucher im Tourismusbereich bemüht. So ist es nur folgerichtig, dass es in seinen Entschließungen zu neuen Perspektiven und Initiativen für einen langfristig nachhaltigen Tourismus in Europa, für die Notwendigkeit einer Reform der Richtlinie 94/47/EG plädiert.


Het Europees Parlement heeft echter altijd gepleit voor een kaderbesluit met een sterk en beschermd karakter dat een niveau van gegevensbescherming zou bieden dat ten minste equivalent is met dat wat in de eerste pijler gewaarborgd wordt door Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verw ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich jedoch immer nachdrücklich für einen starken und Schutz bietenden Rahmenbeschluss ausgesprochen, der ein Datenschutzniveau ermöglichen würde, das zumindest dem in der ersten Säule durch die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und durch das Übereinkommen des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten (Übereinkommen 108) gewährleisteten Niveau entspricht.


Het Europees Parlement heeft altijd benadrukt dat de vrijheid van godsdienst of geloof één van de meest fundamentele mensenrechten is.

Das Europäische Parlament hat stets betont, dass die Religions- und Glaubensfreiheit zu den wichtigsten individuellen Grundrechten zählt.


Op 5 februari 2013 heeft de Commissie twee voorstellen aangenomen: een voorstel inzake een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (1) („de voorgestelde richtlijn”) en een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende bij geldovermakingen te voegen inform ...[+++]

Die Kommission hat am 5. Februar 2013 zwei Vorschläge angenommen: einen für eine Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (1) („vorgeschlagene Richtlinie“), und einen für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (2) („vorgeschlagene Verordnung“), im Folgenden zusammen die „Vorschläge“ genannt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, dit Parlement heeft zoals altijd een hoog en moeilijk doel: het moet een eigen bijdrage leveren aan de strijd tegen het terrorisme.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Dieses Parlament steht ständig vor einer selbstlosen und schwierigen Aufgabe: seinen persönlichen Beitrag zur Bekämpfung des Terrorismus zu leisten.


De Raad van de Europese Unie heeft vastgesteld dat de redenen voor de plaatsing van de personen, groepen en entiteiten op de bovengenoemde lijst van personen, groepen en entiteiten waarvoor de beperkende maatregelen gelden als bepaald bij Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme (2) nog altijd geldig zijn.

Der Rat der Europäischen Union hat festgestellt, dass die Gründe für die Aufnahme der Personen, Vereinigungen und Organisationen in die vorgenannte Liste der Personen, Vereinigungen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen nach der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 des Rates vom 27. Dezember 2001 über spezifische, gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (2) zu verhängen sind, nach wie vor gültig sind.


Het Europees Parlement heeft dat altijd geconcretiseerd en heeft daartoe al enige tijd, al vrij lange tijd, een lijn, B3 4101 gecreëerd om financiering van non-gouvernementele organisaties mogelijk te maken.

Das Europäische Parlament hat das immer thematisiert und dazu bereits vor einiger, vor recht langer Zeit eine Haushaltslinie, B3 4101, geschaffen, um die Finanzierung von Nichtregierungsorganisationen zu ermöglichen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van Europol voor een nieuw verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme (TE-SAT) dat bedoeld is om het Europees parlement te informeren over het verschijnsel terrorisme in de EU (doc. 8196/2/06).

Rådet godkendte Europols forslag til en ny situations- og tendensrapport vedrørende terror (TE-SAT), som skal informere Europa-Parlamentet om fænomenet terror i EU (8196/2/06).


De Raad heeft een verslag over de stand van zaken en de tendensen op het gebied van het terrorisme in Europa goedgekeurd, aan het Europees Parlement toegezonden en gepubliceerd. Dit verslag bestrijkt de periode van september 2000 tot september 2001 (Doc. 5759/02)

Der Rat billigte ein Dokument über die aktuelle Lage und die Tendenzen in Bezug auf terroristische Aktivitäten für den Zeitraum September 2000 bis September 2001 und beschloss, es dem Europäischen Parlament zuzuleiten und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen (Dok. 5759/02)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft terrorisme altijd' ->

Date index: 2021-07-17
w