Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft zelfs geen poging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement heeft zelf kunnen vaststellen dat de Commissie al 80% van de voorstellen die zij aan het begin van haar mandaatsperiode had beloofd, heeft ingediend.

Wie das Parlament jüngst attestierte, hat die Kommission bereits 80 Prozent der Vorschläge vorgelegt, die wir zu Beginn des Mandats versprochen haben.


In dat verslag worden diverse concrete gevallen genoemd, maar het Europees Parlement heeft zelfs geen poging ondernomen om een eigen inventarisatie te maken van de vele concrete - vaak hartverscheurende - gevallen die tijdens de hoorzittingen aan de orde zijn gekomen.

Während jedoch der Bericht des Rates verschiedene Einzelfälle enthält, hat sich das Europäische Parlament noch nicht einmal bemüht, eine eigene Auflistung der vielen konkreten – oft herzzerreißenden – Fälle, die in den Anhörungen geprüft wurden, zu erstellen.


Aangezien EU-abi's een verschillende rechtsvorm kunnen aannemen die hen niet noodzakelijk met rechtspersoonlijkheid bekleedt, moeten de bepalingen die vereisen dat Eltif's actie ondernemen geacht worden op de beheerder van de Eltif betrekking te hebben in gevallen waarin de Eltif is opgericht als een EU-abi die zelf geen handelingen kan verrichten omdat zij zelf geen rechtspersoonlijkheid heeft.

Da EU-AIF verschiedene Rechtsformen annehmen können, die ihnen nicht unbedingt Rechtspersönlichkeit verleihen, sollten Handlungsauflagen für den ELTIF im Falle von ELTIF, die als EU-AIF ohne eigene Rechtspersönlichkeit und somit ohne eigene Handlungsmöglichkeit gegründet werden, als Handlungsauflagen für den Verwalter des ELTIF verstanden werden.


De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ...[+++]

Somit wirkt sich der Umstand, dass sich ein Organ oder eine Agentur in der Entscheidung über die Verwaltungsbeschwerde mit dem Vorbringen in der Sache auseinandergesetzt hat, ohne auf eine mögliche Verfristung und damit Unzulässigkeit der Beschwerde einzugehen, oder auch der Umstand, dass das Organ oder die Agentur den Betroffenen ausdrücklich darauf hingewiesen hat, dass er die Entscheidung vor Gericht anfechten könne, nicht auf die Bewertung der Zulässigkeit der anschließend gegen diese Entscheidung erhobenen Klage durch das Gericht für den öffentlichen Dienst aus. Denn diese Umstände können nicht bewirken, dass von dem durch die Art. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de asielzoeker heeft geen informatie verstrekt aan de hand waarvan met een redelijke mate van zekerheid zijn identiteit of nationaliteit kan worden vastgesteld, of hij heeft waarschijnlijk, te kwader trouw, identiteits- of reisdocumenten vernietigd of zich daarvan ontdaan, of hij heeft zelfs de autoriteiten misleid over zijn identiteit of nationaliteit.

der Antragsteller keine Angaben gemacht hat, die mit hinreichender Sicherheit auf seine Identität oder Staatsangehörigkeit schließen lassen, oder wenn angenommen werden kann, dass er ein Identitäts- oder ein Reisedokument, das die Feststellung seiner Identität oder Staatsangehörigkeit ermöglicht hätte, mutwillig vernichtet oder beseitigt hat, oder die Behörden über seine Identität und/oder Staatsangehörigkeit getäuscht hat.


Er wordt zelfs geen poging gedaan om kleine wijzigingen aan te brengen in de inhoud van de Europese Grondwet, die als vanzelfsprekend wordt beschouwd.

Der Bericht enthält gar nicht erst eine Bemühung darum, über kleinere Änderungen am Inhalt der Europäischen Verfassung, den als gegeben hingenommen wird, zu verhandeln.


Het Parlement heeft de vorige poging van de Commissie om een Europese vlag voor de handelsvaart in te voeren verworpen en deze laatste vingerwijzing in die richting is op algemeen protest onthaald. Kan de Commissie daarom de verzekering geven dat ze geen verdere pogingen onderneemt om onze nationale vlaggen te vervangen of van ongewenste aanpassingen te voorzien met de invoering van een EU-symbool of -vlag voor de handelsscheepvaart van de lidstaten van de Europese Unie?

Kann die Kommission, da das Parlament bereits den letzten Versuch der Kommission, die europäische Flagge auf unseren Handelsschiffen einzuführen, verworfen hat und mit Blick auf die durch den letzten Vorschlag ausgelöste Entrüstung, gewährleisten, dass keine weiteren Versuche unternommen werden, unsere nationalen Flaggen durch die Einführung eines EU-Symbols oder einer EU-Flagge auf den Handelsschiffen der EU-Mitgliedstaaten zu ersetzen oder zu verunstalten?


Het Parlement heeft de vorige poging van de Commissie om een Europese vlag voor de handelsvaart in te voeren verworpen en deze laatste vingerwijzing in die richting is op algemeen protest onthaald. Kan de Raad daarom de verzekering geven dat hij geen verdere pogingen onderneemt om onze nationale vlaggen te vervangen of van ongewenste aanpassingen te voorzien met de invoering van een EU-symbool of -vlag voor de handelsscheepvaart van de lidstaten van de Europese Unie?

Kann der Rat, da das Parlament bereits den letzten Versuch der Kommission, die europäische Flagge auf unseren Handelsschiffen einzuführen, verworfen hat und mit Blick auf die durch den letzten Vorschlag ausgelöste Entrüstung, gewährleisten, dass keine weiteren Versuche unternommen werden, unsere nationalen Flaggen durch die Einführung eines EU-Symbols oder einer EU-Flagge auf den Handelsschiffen der EU-Mitgliedstaaten zu ersetzen oder zu verunstalten?


de asielzoeker heeft geen informatie verstrekt aan de hand waarvan met een redelijke mate van zekerheid zijn identiteit of nationaliteit kan worden vastgesteld, of hij heeft waarschijnlijk, te kwader trouw, identiteits- of reisdocumenten vernietigd of zich daarvan ontdaan, of hij heeft zelfs de autoriteiten misleid over zijn identiteit of nationaliteit.

der Antragsteller keine Angaben gemacht hat, die mit hinreichender Sicherheit auf seine Identität oder Staatsangehörigkeit schließen lassen, oder wenn angenommen werden kann, dass er ein Identitäts- oder ein Reisedokument, das die Feststellung seiner Identität oder Staatsangehörigkeit ermöglicht hätte, mutwillig vernichtet oder beseitigt hat, oder die Behörden über seine Identität und/oder Staatsangehörigkeit getäuscht hat.


Veel stelt het niet voor. In Bhutan en Nepal is er geen delegatie van de Commissie, maar in Bhutan heeft zelfs geen enkele lidstaat een ambassade.

Insbesondere wenn man sich vor Augen hält, dass es in Bhutan keine Delegation der Kommission gibt und auch nicht in Nepal, ja dass es in Bhutan nicht einmal eine Botschaft eines einzigen Mitgliedstaates gibt.




Anderen hebben gezocht naar : parlement heeft zelfs geen poging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft zelfs geen poging' ->

Date index: 2021-03-09
w