Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft zich reeds daarover uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Er zijn enkele beleidsmogelijkheden naar voren gebracht en het Parlement heeft zich reeds daarover uitgesproken om de Commissie een richtsnoer te kunnen geven voor het opstellen van concrete wetgevingsvoorstellen.

Es sind eine Reihe politischer Optionen vorgebracht worden und das Parlament hat sich bereits dazu geäußert, um die Kommission beim Verfassen konkreter Gesetzgebungsvorschläge zu unterstützen.


Het glazen plafond doorbreken: het Europees Parlement heeft zich duidelijk uitgesproken vóór het Commissievoorstel voor een richtlijn op grond waarvan 40 % van de niet-uitvoerende bestuurders van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn (IP/13/1118).

Durchbrechen der gläsernen Decke: Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Durchsetzung eines 40 %igen Frauenanteils unter den nicht-geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern bis 2020 hat gute Fortschritte im Gesetzgebungsverfahren gemacht und wurde im November 2013 vom Europäischen Parlament nachdrücklich unterstützt (IP/13/1118).


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerst ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkei ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich al eerder uitgesproken voor een volledig verbod van deze wapens en de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN die afgelopen december is aangenomen, die het onderwerp van wapens en munitie met verarmd uranium op de agenda had voor de drieënzestigste vergadering van de Algemene Vergadering, bevestigde dat het Europees Parlement gelijk heeft om het voortouw te nemen en de Raad te vragen ook de leiding te nemen in deze discussie over ontwapeni ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich bereits für ein vollständiges Verbot dieser Waffen ausgesprochen, und die im Dezember letzten Jahres verabschiedete UNO-Resolution, mit der das Thema DU-Waffen und –Munition auf die Tagesordnung der 63. Sitzung der UN-Vollversammlung gesetzt wurde, hat bekräftigt, dass das Europäische Parlament das Recht hat, bei dieser Debatte über Abrüstung und humanitäres Recht eine Vorreiterrolle zu übernehmen und den Rat gleichfalls dazu aufzufordern.


Viviane Reding, EU‑Commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap, en vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei: "Het Europees Parlement heeft zich uitgesproken.

Viviane Reding, zuständiges Kommissionsmitglied für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, sagte: „ Die Europäische Kommission ist dem Europäischen Parlament verantwortlich und hat seine Entscheidung zu respektieren.


Het Europees Parlement heeft zich reeds in meerdere resoluties uitgesproken voor concrete maatregelen die de ontwikkeling van het stadsmilieu bevorderen, en meer verantwoordelijkheid voor de plaatselijke besluitvormers die beheersplannen en plannen voor het stadsvervoer moeten opstellen om de levenskwaliteit in hun stad te verbeteren.

Das Europäische Parlament hat sich zu diesem Thema in mehreren Entschließungen für konkrete Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der städtischen Umwelt und für eine größere Verantwortlichkeit der lokalen Entscheidungsträger ausgesprochen, zu deren Aufgaben die Aufstellung von Verwaltungsplänen und die Planung des städtischen Verkehrs gehören sollten, um die Lebensqualität in den Städten zu verbessern.


Het Europees Parlement heeft zich reeds herhaaldelijk uitgesproken over het probleem van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij (zie o.a. de recente resoluties van het EP van 13 december 2001 over onder goedkope vlag varende vaartuigen in de visserijsector - PB C 177E van 25.7.2002, blz. 324, verslag A5-0405/2001, en van 20 november 2002, betreffende de mededeling van de Commissie over een communautair actieplan ter bestrijding van de illegale, n ...[+++]

Der Fischereiausschuss und das Europäische Parlament haben sich bereits mehrfach zum Problem des illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischfangs geäußert (verwiesen sei im Einzelnen auf die Entschließungen des EP vom 13.12.2001 zu der Rolle von Gefälligkeitsflaggen im Fischereisektor – ABl. C 177E vom 25.7.2002, S. 324, Bericht A5-0405/2001 und die Entschließung vom 20.11.2002 zu der Mitteilung der Kommission „Gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen, nichtgemeldeten und unregulierten Fischerei – Bericht A5-0362/2002, P5_TA PROV(2002)0546).


Het Europees Parlement heeft zich reeds talloze malen uitgesproken voor de gelijke behandeling van deze burgers uit derde landen.

Das Europäische Parlament hat sich bereits unzählige Male für die Gleichbehandlung dieser Bürger aus Drittländern ausgesprochen.


Het Europees Hof van Justitie heeft zich over deze kwestie reeds uitgesproken in een zaak met betrekking tot Nederland (zaak C-385/00 "De Groot").

Der Europäische Gerichtshof hat in dieser Frage bereits in einem die Niederlande betreffenden Fall entschieden (RS C-385/00 „De Groot“).


De EU-trojka, die in Sudan aanwezig was toen de feiten zich hebben voorgedaan, heeft zich daarover tegenover de Sudanese regering in niet mis te verstane bewoordingen uitgesproken.

Die Troika der EU, die Sudan zu der Zeit gerade einen Besuch abstattete, hat gegenüber der sudanesischen Regierung scharfe Kritik in Bezug auf diese Ereignisse geübt.


w