Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement herhaaldelijk aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte heeft zowel de Raad als het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op herziening van de huidige richtlijn.

Außerdem haben sowohl der Rat als auch das Europäische Parlament wiederholt eine Überarbeitung der geltenden Richtlinie gefordert.


Het voorbije decennium werd zowel in conclusies van de Europese Raad als in resoluties van het Parlement herhaaldelijk aangedrongen op verstandig gebruik van de bestaande antibiotica en op initiatieven ter bevordering van de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

Jedoch ist weiterhin von entscheidender Bedeutung, dass die EU konzertierte Maßnahmen zur Lösung dieses Problems ergreift. Während der vergangenen zehn Jahre haben der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen und das Europäische Parlament in seinen Entschließungen wiederholt eine umsichtige Nutzung der verfügbaren antimikrobiellen Mittel und die Förderung von Initiativen gefordert, die der Entwicklung neuer Mittel dienen.


B. overwegende dat het Parlement zijn veroordeling heeft uitgesproken over de onder leiding van de VS uitgevoerde uitleverings- en geheimedetentieprogramma's van de CIA, waarbij verscheidene mensenrechten werden geschonden door onder andere illegale en willekeurige detentie, foltering en andere vormen van mishandeling, schending van het beginsel van "non-refoulement" en gedwongen verdwijning middels het gebruik van het Europese luchtruim en grondgebied door de CIA; overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op ee ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Parlament die unter US-Führung betriebenen CIA-Programme für Überstellungen und Geheimgefängnisse verurteilt hat, in deren Verlauf zahlreiche Menschenrechtsverletzungen wie rechtswidrige und willkürliche Inhaftierungen, Folter und andere Misshandlungen, Verletzungen des Grundsatzes der Nichtzurückweisung sowie Verschleppungen unter Nutzung des europäischem Luftraums und Hoheitsgebiets durch die CIA verzeichnet wurden; in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt die umfassende Untersuchung der Mitwirkung der nationalen Regierungen und Einri ...[+++]


Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk aangedrongen op een grotere integratie van de regelingen voor de afwikkeling van banken en heeft de Commissie in een op 13 juni 2013 aangenomen resolutie met name verzocht het voorstel tot invoering van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme zo spoedig mogelijk goed te keuren.

Das Europäische Parlament hat wiederholt eine stärkere Integration der Regelungen für die Abwicklung von Banken gefordert und in einer Entschließung vom 13. Juni 2013 die Kommission ersucht, den Vorschlag für die Schaffung des Einheitlichen Abwicklungsmechanismus so rasch wie möglich zu verabschieden.


In de resoluties en verslagen die het in de jaren negentig heeft aangenomen, heeft het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op een verbetering van deze richtlijn.

In den in den 90er Jahren angenommenen Entschließungen und Berichten hat das Europäische Parlament wiederholt eine Verbesserung dieser Richtlinie gefordert.


De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.

Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die festgefahrenen Gespräche wieder in Gang zu bringen, und den Rat mehrfach gedrängt, die Verhandlungen mit dem Parlament – das seinerseits Kompromissbereitschaft signalisiert hatte – wiederaufzunehmen.


De Commissie geeft hiermee gehoor aan de oproep van het Europees Parlement, dat herhaaldelijk met een grote meerderheid heeft aangedrongen op wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen in leidinggevende functies in het bedrijfsleven, met name in de resoluties van 6 juli 2011 en 13 maart 2012.

Damit folgt die Kommission der Aufforderung des Europäischen Parlaments, das wiederholt – unter anderem in seinen Entschließungen vom 6. Juli 2011 und 13. März 2012 – eine Gleichstellungsregelung für Frauen und Männer in wirtschaftlichen Führungspositionen gefordert hatte.


Anderzijds heeft het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op de noodzaak om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen te bevorderen, en heeft het terzake correcte beslissingen genomen en pertinente aanbevelingen gedaan, evenwel zonder veel succes.

Andererseits hat sich das Europäische Parlament mehrfach für eine verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien ausgesprochen und die richtigen Beschlüsse und Empfehlungen verabschiedet, ohne dass sich viel geändert hat.


Derhalve is het Parlement verheugd dat de Commissie in het licht van de noodzaak om de huidige situatie aan te passen aan het Verdrag van Amsterdam, voorstelt om de huidige instrumenten van de derde pijler gedeeltelijk te vervangen door een instrument dat wordt goedgekeurd op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag, een procedure waarop het Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen.

Das Europäische Parlament begrüßt es daher, dass die Kommission aufgrund der Notwendigkeit, eine Anpassung an den Vertrag von Amsterdam zu vollziehen, vorschlägt, die derzeitigen Rechtsinstrumente des dritten Pfeilers zum Teil durch einen auf der Grundlage von Artikel 280 EGV erlassenen Rechtsakt zu ersetzen, wie es das Parlament wiederholt gefordert hat.


Volgens de heer Liikanen is de kosten-batenanalyse van de communautaire uitgaven, waarop het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen, een belangrijk onderdeel van deze hervormingsfase.

Die Bewertung der Kostenwirksamkeit der Gemeinschaftsausgaben, die das Europäische Parlament wiederholt gefordert hat, ist ein wichtiger Bestandteil dieser Reformphase", betonte Herr Liikanen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement herhaaldelijk aangedrongen' ->

Date index: 2023-07-06
w