Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement het woord had gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, meestal als ik in dit Parlement het woord heb gevoerd, was dat om het geweld tegen vrouwen aan de kaak te stellen, en nu sta ik hier weer om dat te bestrijden.

– (ES) Herr Präsident! Meistens, wenn ich im Parlament das Wort ergreife, prangere ich die Gewalt gegen Frauen an.


Wij willen dat er mensenrechten en vrijheden komen, zowel in Tibet als in China, waar zo velen in de gevangenis worden gegooid alleen omdat ze zich durven uit te spreken – zoals Hu Jia, vlak nadat hij in november hier in het Parlement het woord had gevoerd.

Wir verlangen Menschenrechte und Freiheit für Tibet genauso wie für China, wo so viele eingekerkert werden, nur weil sie es gewagt haben, ihre Meinung zu sagen – Hu Jia ist es z.


− Voordat commissaris McCreevy het woord neemt, zie ik het als mijn plicht − gezien het feit dat verschillende leden vandaag voor het laatst in het Parlement het woord hebben gevoerd − om hen niet alleen namens de collega´s, maar ook namens alle Europese burgers en kiezers te bedanken voor het engagement waarvan zij door de jaren heen blijk hebben gegeven.

Bevor Kommissar McCreevy das Wort ergreift, halte ich es, weil mehrere Abgeordnete heute zum letzten Mal im Parlament gesprochen haben, für meine Pflicht, Ihnen nicht nur im Namen der Abgeordneten, sondern im Namen aller europäischen Bürger und Wähler für ihr Engagement über die Jahre zu danken.


Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

Nach dem Vertrag von Nizza hatte das Europäische Parlament das letzte Wort bei den sogenannten nichtobligatorischen Ausgaben, die ca. zwei Drittel der Mittel des EU-Haushaltsplans 2009 ausmachten, während der Rat das letzte Wort bei den sogenannten obli­gatorischen Ausgaben (im wesentlichen Ausgaben für die Landwirtschaft) hatte.


Voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, had het Parlement niet het laatste woord over de verplichte uitgaven zoals die voor bijvoorbeeld landbouw of internationale overeenkomsten (ongeveer 45% van de volledige begroting van de Unie).

Vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hatte das Parlament in Bezug auf obligatorische Ausgaben nicht das letzte Wort, und zwar insbesondere nicht im Bereich Landwirtschaft oder bei internationalen Verträgen (diese machen ungefähr 45 % des gesamten Haushalts der EU aus), d.h. diesbezüglich konnte das Parlament lediglich Änderungen vorschlagen.


In november 1999 heb ik in dit Parlement het woord gevoerd nadat er een storm over Zuidwest-Frankrijk had geraasd, om op te roepen tot Europese solidariteit wanneer onze landen door ernstige natuurrampen getroffen worden.

Im November 1999 bin ich nach dem Sturm, der in Südwestfrankreich gewütet hat, schon einmal hier gestanden, um an die europäische Solidarität zu appellieren, wenn große Naturkatastrophen unsere Länder verwüsten.


In november 1999 heb ik in dit Parlement het woord gevoerd nadat er een storm over Zuidwest-Frankrijk had geraasd, om op te roepen tot Europese solidariteit wanneer onze landen door ernstige natuurrampen getroffen worden.

Im November 1999 bin ich nach dem Sturm, der in Südwestfrankreich gewütet hat, schon einmal hier gestanden, um an die europäische Solidarität zu appellieren, wenn große Naturkatastrophen unsere Länder verwüsten.


Daarbij zal het woord worden gevoerd door een vertegenwoordiger van het Britse voorzitterschap, commissaris Hübner, CvdR-voorzitter Straub, de heer Galeote Quecedo, voorzitter van de EP-commissie voor regionale ontwikkeling, leden van het Europees Parlement en van het Comité van de Regio’s, voorzitters van regio’s en burgemeesters van steden.

Zu den Rednern zählen ein Vertreter des britischen Ratsvorsitzes, Kommissionsmitglied Danuta Hübner, AdR-Präsident Peter Straub, der Vorsitzende des EP-Ausschusses für regionale Entwicklung, Gerardo Galeote Quecedo, Mitglieder des Europäischen Parlaments und des Ausschusses der Regionen sowie Ministerpräsidenten, Landeshauptleute und Bürgermeister.


De Raad gaf zijn steun aan het algemene compromis - betreffende opneming in het interinstitutioneel akkoord - van de resultaten van de bijzondere Europese Raad van Berlijn inzake de financiële vooruitzichten waarover het voorzitterschap een intensieve en voortgezette trialoog had gevoerd met het Europees Parlement (onder leiding van de voorzitter van het begrotingscomité van het Parlement) en de Commissie.

Der Rat billigte das Gesamtpaket - es betrifft die Umsetzung der Ergebnisse der Sondertagung des Europäischen Rates in Berlin zum Thema Finanzielle Vorausschau in eine Interinstitutionelle Vereinbarung - nach einem intensiven und nachhaltigen Trilog des Vorsitzes mit dem Europäischen Parlament, dessen Delegation vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses geleitet wurde, und der Kommission.


Hij wenste alle deelnemers geluk met het opmerkelijk hoge niveau dat de jury - onder voorzitterschap van de heer GIL ROBLES-GIL DELGADO, lid van het Europese Parlement - had vastgesteld en zei getroffen te zijn door de grote sensitiviteit die naar voren kwam in veel van de artikelen over een onderwerp dat noch gemakkelijk, noch eenvoudig is, maar waarvoor de macht van het geschreven woord om begrip te kweken zo belangrijk is.

Er beglückwünschte alle Wettbewerbsteilnehmer zu dem nach Auffassung der Jury - unter dem Vorsitz von Herrn GIL ROBLES-GIL DELGADO, MEP - bemerkenswert hohen Niveau und sagte, daß er von der großen Empfindsamkeit sehr beeindruckt gewesen sei, die aus vielen Arbeiten über ein Thema spreche, das weder bequem noch einfach und unkompliziert ist, sondern in dem die Macht des geschriebenen Wortes zur Erweckung des Bewußtseins von ausschlaggebender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het woord had gevoerd' ->

Date index: 2023-09-17
w