Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement het woord namens professor lauk » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, evenals in de Commissie economische en monetaire zaken voer ik hier in het Parlement het woord namens professor Lauk, schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

– Herr Präsident! Wie im Ausschuss für Wirtschaft und Währung so vertrete ich auch heute meinen Kollegen Professor Lauk, den Schattenberichterstatter der EVP-ED-Fraktion.


Arantza Quiroga, voorzitster van het regionale parlement van Baskenland, voert het woord namens alle aanwezige vertegenwoordigers van regionale parlementen en wijst erop dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden op het decentraliseringsproces dat door het subsidiariteitsbeginsel op gang moet worden gebracht". Burgers moeten zich momenteel aanpassen de de richtlijnen van de EU. Het is hoog tijd om dat om te draaien: ...[+++]

Die Präsidentin des baskischen Regionalparlaments Arantza Quiroga betonte im Namen ihrer Amtskollegen, dass sie alle dafür verantwortlich seien, den Prozess der politischen Dezentralisierung nach Maßgabe des Subsidiaritätsprinzips zu "überwachen". Für sie sei es "an der Zeit, die EU-Richtlinien an die Vielgestaltigkeit der Unionsbürgerschaft anzupassen und nicht umgekehrt, wie es derzeit der Fall ist".


− Voordat commissaris McCreevy het woord neemt, zie ik het als mijn plicht − gezien het feit dat verschillende leden vandaag voor het laatst in het Parlement het woord hebben gevoerd − om hen niet alleen namens de collega´s, maar ook namens alle Europese burgers en kiezers te bedanken voor het engagement waarvan zij door de jare ...[+++]

− Bevor Kommissar McCreevy das Wort ergreift, halte ich es, weil mehrere Abgeordnete heute zum letzten Mal im Parlament gesprochen haben, für meine Pflicht, Ihnen nicht nur im Namen der Abgeordneten, sondern im Namen aller europäischen Bürger und Wähler für ihr Engagement über die Jahre zu danken.


Ik voer het woord namens de voltallige socialistische fractie in het Europees Parlement en gelukkig ook namens de overgrote meerderheid die haar standpunt kenbaar heeft gemaakt via de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Ich spreche im Namen der gesamten Sozialistischen Fraktion in dem Europäischen Parlament und glücklicherweise auch im Namen der großen Mehrheit, die ihre Meinung durch die Abstimmung im Ausschuss für Umwelt, Öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit kundgetan haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vooral een woord van dank richten tot de heer Bullmann en professor Lauk van de Commissie economische en monetaire zaken, die ervoor hebben gezorgd dat de samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken bij de opstelling van dit verslag goed verliep en vruchtbaar was. Tegelijk wil ik ook de Raad e ...[+++]

– Herr Präsident! An dieser Stelle möchte ich mich vor allen Dingen sehr bei Udo Bullmann und Herrn Prof. Lauk aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung bedanken, die die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bei der Erstellung dieses Berichts sehr gut und sehr fruchtbar gestaltet haben. Gleichzeitig auch herzlichen Dank für die Zusammenarbeit an Rat und Kommission.


Uit billijkheidsoverwegingen moet ik de andere sprekers die het woord voeren namens de fracties, te weten mevrouw Patrie voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, mevrouw Malmström namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Svensson namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de heer Batten namens de Fract ...[+++]

Aus Gründen der Gerechtigkeit möchte ich nun die übrigen Redner, die im Namen der Fraktionen sprechen sollen, und zwar Frau Patrie für die PSE-Fraktion, Frau Malmström für die ALDE-Fraktion, Frau Svensson für die GUE/NGL-Fraktion, Herrn Batten für die IND/DEM-Fraktion, Herrn Kristovskis für die UEN-Fraktion und Herrn Mölzer als Fraktionslosen fragen, ob sie einverstanden sind, Herrn Stubb bereits heute Vormittag das Wort zu erteilen.


De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Nederlandse delegatie, die mede namens de Ierse en de Britse delegatie het woord voerde, in verband met het wetgevingspakket gewas­beschermingsmiddelen en haar wens dat in de onderhandelingen in het kader van de tweede lezing wordt vastgehouden aan het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad op 22 september 2008 aan het Europees Parlement heeft doen toekomen ...[+++]

Der Rat hat die Bedenken, die die niederländische Delegation – auch im Namen der irischen und der britischen Delegation – in Bezug auf das Legislativpaket zu Pestiziden geäußert hat, zur Kennt­nis genommen und festgestellt, dass bei den Verhandlungen in zweiter Lesung nicht von dem Gemeinsamen Standpunkt, den der Rat dem Europäischen Parlament am 22. September übermittelt hat, abgewichen werden darf.


Voorzitter Prodi en commissaris Wallström zullen de conferentie openen, en de deelnemers zullen verschillende sprekers aan het woord horen, onder meer mevrouw Ene Ergma, voorzitter van het Estse Parlement, mevrouw Anne Van Lancker, Europees Parlementslid, mevrouw Bérengère Marques-Pereira, professor politieke wetenschappen aan de ULB (Université Libre de Bruxelles), en mevrouw Sabine de Béthune, Belgisch senator.

Präsident Prodi und Kommissarin Wallström werden die Konferenz eröffnen, und die Teilnehmer werden u.a. Redebeiträge von Ene Ergma, Präsidentin des estnischen Parlaments, Anne Van Lancker, Mitglied des Europäischen Parlaments, Bérengère Marques-Pereira, Professorin für Politikwissenschaft an der Université Libre de Bruxelles, und Senatorin Sabine de Béthune vom belgischen Parlament hören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het woord namens professor lauk' ->

Date index: 2023-06-04
w