Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement hieraan hebben meegewerkt " (Nederlands → Duits) :

Onverminderd de regels inzake grensoverschrijdende samenwerking en wederzijdse rechtshulp in strafzaken en andere regels uit hoofde van het Unierecht, met name uit hoofde van Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad , dient de samenwerking, waaronder de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie alsmede de technische en operationele bijstand die de Commissie aan de bevoegde nationale autoriteiten verleent, al naargelang zij hieraan behoefte hebben om ...[+++]de coördinatie van het door hen ingestelde onderzoek te faciliteren, goed te worden geregeld, opdat doeltreffend kan worden opgetreden tegen de in deze richtlijn omschreven strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden.

Unbeschadet der Vorschriften über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Rechtshilfe in Strafsachen und sonstiger Rechtsvorschriften der Union, insbesondere der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates müssen hinreichende Vorkehrungen für die Zusammenarbeit getroffen werden, damit gegen Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union im Sinne dieser Richtlinie wirksam vorgegangen werden kann; hierzu zählt, da ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan de heer Audy en alle collega's die hieraan hebben meegewerkt.

- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zuerst einmal ein Dankeschön an Herrn Audy und alle Kollegen, die mitgearbeitet haben.


Al degenen die hieraan hebben meegewerkt, hebben kunnen vaststellen hoe weinig duurzaam de strategie van de Wereldbank is, en wel vanuit talloze invalshoeken.

In der Tat konnte jeder, der an diesem Bericht gearbeitet hat, sehen, wie unwirtschaftlich die Strategie der Weltbank in mehreren Punkten ist.


Ik wil hen ten eerste feliciteren voor hun toewijding en ten tweede nog voor hun scherpte, omdat dit document beperkt is gebleven tot, geloof het of niet, 47 paragrafen, wetende dat alle commissies van het Parlement hieraan hebben meegewerkt.

Ich möchte diesen erstens zu ihrem Engagement gratulieren und zweitens zu dem gewählten Schwerpunkt, weil es sich hier um ein Dokument handelt, das auf 47 Ziffern begrenzt ist, die – ob Sie es glauben oder nicht – von allen Ausschüssen des Parlaments erarbeitet wurden.


Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Kosovo, Servië en Turkije hebben hieraan meegewerkt.

Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, das Kosovo, Serbien und die Türkei haben sich hieran beteiligt.


Ik dank ook alle collega's, ook de collega's van de sociaal-democratische fractie die hieraan hebben meegewerkt, want samen hebben we gezorgd dat er een goed pakket op tafel ligt.

Ich möchte allen Kolleginnen und Kollegen, auch denen der Sozialdemokratischen Fraktion, die hieran mitgewirkt haben, meinen Dank aussprechen, denn gemeinsam haben wir dafür Sorge getragen, dass uns nunmehr ein solides Paket vorliegt.


Ik wil de twee vertegenwoordigers van het Parlement, de heren Hänsch en Brok, nogmaals nadrukkelijk bedanken voor het geweldige werk dat zij hebben verricht, evenals natuurlijk de voorzitter, de heer Giscard d'Estaing, en alle afgevaardigden van ons Parlement, de nationale parlementen en de regeringen die hieraan hebben meegewerkt.

Ich möchte ausdrücklich den beiden Vertretern des Parlaments, Klaus Hänsch und Elmar Brok, für die große Arbeit, die sie geleistet haben noch einmal danken, und natürlich Valéry Giscard d'Estaing als Präsident und allen, die mitgewirkt haben aus unserem Parlament, aus den nationalen Parlamenten, aus den Regierungen.


20. acht het wenselijk dat de Commissie het Parlement op basis van het definitieve onderzoeksverslag de verschillende denkbare juridische opties voorlegt; herinnert er voorts aan dat het CFR pas definitief kan worden goedgekeurd nadat het Parlement en de Raad hieraan hun politieke fiat hebben gegeven;

20. hält es für wünschenswert, dass die Kommission dem Parlament anhand des abschließenden Berichts der Wissenschaftler die jeweils möglichen rechtlichen Optionen vorlegt, und weist darauf hin, dass die endgültige Annahme durch das GRR erst nach der politischen Bestätigung durch das Parlament und durch den Rat erfolgen kann;


Namens het Europees Parlement spreek ik u, mijnheer de voorzitter, minister van Buitenlandse Zaken Spring en allen die aan de schets hebben meegewerkt, mijn dank uit.

Im Namen des Europäischen Parlaments danke ich Ihnen, Herr Präsident, Herrn Außenminister Spring und allen, die an dem Entwurf mitgewirkt haben.


Het Commissielid herinnerde voorts aan de belangrijke invloed die duurzame energiebronnen kunnen hebben op de beleidsdoelstellingen. Hij voegde hieraan toe dat de Commissie en het Parlement daarom oog hebben voor deze energiebronnen, hetgeen wel blijkt uit het vierde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, waarbij hij speciaal wees op de marktgeoriënteerde activiteiten.

Der Kommissar betonte, daß die regenerativen Energiequellen für die genannten politischen Ziele eine bedeutende Rolle spielen können. Er unterstrich, daß Kommission und Parlament sich über die Möglichkeiten dieser Energiequellen durchaus im klaren seien, wie das 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hieraan hebben meegewerkt' ->

Date index: 2021-01-08
w