Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement houdt volgende » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement houdt volgende week tijdens zijn plenaire zitting in Straatsburg een stemming om het telecompakket formeel te bekrachtigen.

Das Europäische Parlament wird in der nächsten Woche auf seiner Plenartagung in Straßburg über das Telekom-Paket abstimmen, um es förmlich zu verabschieden.


8. erkent de vooruitgang in de structuur van het verslag, met name de opname van meer op de toekomst gerichte planning naast de beschrijving van activiteiten die zijn uitgevoerd in het afgelopen jaar, maar verwacht van de Raad dat hij bij het volgende jaarverslag rekening houdt met de relevante resoluties en/of aanbevelingen die door het Parlement zijn aangenomen;

8. erkennt zwar die Verbesserungen in der Struktur des Berichts an, insbesondere die Aufnahme einer stärker zukunftsorientierten Planung neben der Beschreibung der im vorangegangenen Jahr durchgeführten Aktivitäten, erwartet jedoch, dass der Rat die Entschließungen und/oder Empfehlungen des Parlaments im nächsten Jahresbericht berücksichtigt;


Daarom heb ik een verzoek aan uw Parlement. Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement graag een suggestie doen, want de Raad leent zich als instelling niet altijd even goed voor inspraak in de besluitvorming door de bevolking. Het Europees Parlement heeft commissies, en wellicht is het mogelijk dat u, bijvoorbeeld in mei, een hoorzitting voor het maatschappelijk middenveld houdt, waarbij ook een vertegenwoordiger van de Raad aanwezig is. Zo kunnen we te horen krijgen wat er in de maatschappij leeft met betrekking tot dit proces van ...[+++]

Deshalb möchte ich Sie hier um etwas bitten. Herr Präsident, ich würde dem Parlament gerne eine Anregung geben, weil der Rat nicht die richtige Institution ist, um Öffentlichkeitsbeteiligung besonders gut zu zelebrieren. Das Parlament hat Ausschüsse, und vielleicht wäre es möglich, dass Sie eine Anhörung der Zivilgesellschaft, zum Beispiel im Mai, durchführen – der Rat würde auch einen Vertreter dorthin entsenden –, wo das, was über die Erwartungen an diesen Prozess einer erneuerten gemeinsamen Grundlage in der Zivilgesellschaft geredet wird, angesprochen wird.


8. erkent de vooruitgang in de structuur van het verslag, met name de opname van meer op de toekomst gerichte planning naast de beschrijving van activiteiten die zijn uitgevoerd in het afgelopen jaar, maar verwacht van de Raad dat hij bij het volgende jaarverslag rekening houdt met de relevante resoluties en/of aanbevelingen die door het Parlement zijn aangenomen;

8. erkennt zwar die Verbesserungen in der Struktur des Berichts an, insbesondere die Aufnahme einer stärker zukunftsorientierten Planung neben der Beschreibung der im vorangegangenen Jahr durchgeführten Aktivitäten; erwartet, dass der Rat die Entschließungen und/oder Empfehlungen des Parlaments im nächsten Jahresbericht berücksichtigt;


12. herinnert eraan dat krachtens de huidige Verdragen de financiële vooruitzichten geen formele status hebben en alleen kunnen worden vastgesteld met goedkeuring van het Europees Parlement op vrijwillige basis; herinnert er tevens aan dat, indien geen akkoord wordt bereikt, het EG-Verdrag zal worden gebruikt om de vaststelling van jaarlijkse begrotingen te regelen; beklemtoont dat het niet zal instemmen met de volgende financiële vooruitzichten indien de Raad geen rekening houdt ...[+++]

12. verweist darauf, dass eine Finanzielle Vorausschau nach den gegenwärtigen Verträgen keinen formalen Status hat und nur mit Zustimmung des Europäischen Parlaments auf freiwilliger Grundlage festgelegt werden kann; verweist ferner darauf, dass für den Fall einer fehlenden Einigung der EG-Vertrag zur Regelung der Annahme von jährlichen Haushaltsplänen Anwendung finden wird; unterstreicht, dass es der nächsten Finanziellen Vorausschau nicht zustimmen wird, wenn seine Prioritäten vom Rat nicht berücksichtigt werden;


7. benadrukt dat de EU, overeenkomstig de bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 11 maart 1998, voor het volgende programma inzake veiligheid in het wegvervoer (2002-2010), een gemeenschappelijk streefcijfer voor de vermindering van het aantal verkeersdoden moet vaststellen, dat ambitieus maar realiseerbaar is en dat rekening houdt met de bestaande nationale streefcijfers voor 2010 en de toegevoegde waarde van maatregelen die op EU-nive ...[+++]

7. betont, dass die Kommission gemäß der von ihm am 11. März 1998 angenommenen Entschließung für das nächste Programm für die Straßenverkehrssicherheit 2002-2010 ein gemeinsames Ziel in Bezug auf die Senkung der Zahl der Todesopfer anstreben sollte, das ehrgeizig, doch erreichbar ist und den bestehenden einzelstaatlichen Zielen bis 2010 sowie dem Mehrwert von auf europäischer Ebene getroffenen Maßnahmen Rechnung trägt; stellt fest, dass im Fall einer Überprüfung der Ziele und Programme der Mitgliedstaaten ein derartiges Ziel der Europäischen Union nach der Halbzeit des Programms überprüft werden könnte und dass dieses Ziel zum Zeitpunk ...[+++]


Dit houdt in dat, tenzij het Europees Parlement er bezwaar tegen maakt, de Commissie de maatregelen kan aannemen tot wijziging van de volgende wetgevingsbesluiten:

Dies bedeutet, dass die Kommission die nachstehenden Rechtsakte erlassen kann, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement houdt volgende' ->

Date index: 2021-04-20
w