Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement in eerste lezing heeft gekozen deels overneemt " (Nederlands → Duits) :

Dat is ook het doel van het belangrijkste amendement, dat de formulering waarvoor het Parlement in eerste lezing heeft gekozen deels overneemt, zij het met enige wijzigingen.

Dies ist Gegenstand des grundsätzlichsten Änderungsantrags, in dem im Übrigen teilweise die vom Parlament in erster Lesung gewählte Formulierung übernommen und verbessert wird.


De inhoud van de tekst van de Raad weerspiegelt voor een belangrijke deel de tekst die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.

Der Ratstext spiegelt in seinem Inhalt weitgehend die erste Lesung des Parlaments wider.


Ons oordeel over het gemeenschappelijk standpunt is integendeel eerder positief omdat de Raad de amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft ingediend grotendeels overneemt.

Unser Urteil über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates fällt vielmehr positiv aus, denn er deckt sich größtenteils mit der vom Parlament in dessen erster Lesung vertretenen Linie.


Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement meer mogelijkheden gekregen om niveaus van sancties te bepalen en uw rapporteur heeft in dit verband ervoor gekozen om te voornaamste elementen van het standpunt van het Parlement in eerste lezing weer op te nemen.

Zwar hat das Parlament nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags noch mehr Möglichkeiten, die Höhe von Sanktionen festzulegen, doch hat sich die Berichterstatterin entschieden, in diesem Punkt nur die wesentlichen Inhalte der ersten Lesung des Parlaments wiedereinzubringen.


Vooral het feit dat de Raad dezelfde prioriteiten heeft gekozen als het Parlement in eerste lezing had vastgesteld zowel wat de doelstellingen van het programma als wat het procentuele deel van de begroting betreft dat ervoor is uitgetrokken, wordt zeer op prijs gesteld.

Im Einzelnen wurde insbesondere die Tatsache gewürdigt, dass der Rat dieselben Prioritäten, die in erster Lesung vom Parlament angenommen worden waren, betont hatte und zwar sowohl hinsichtlich der Ziele des Programms als auch der jeweiligen prozentualen Aufteilung des Etats.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen in eerste lezing een verordening aangenomen van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol die getroffen zijn door de hervorming van de suikerregeling van de EU. Deze aanneming vloeide voort uit het op 15 december door het Europees Parlem ...[+++]

Die Begleitmaßnahmen sind Teil einer mehrjährigen Anpassungsstrategie; sie zielen auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Zucker- und Zuckerrohrsektors ab, sofern es sich insbesondere im Hinblick auf die langfristige wirtschaftliche Lebensfähigkeit um einen nachhaltigen Prozess handelt, der die Situation der einzelnen Akteure in der Kette berücksichtigt, sowie auf die Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung in vom Zucker abhängigen Gebieten.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing dat begin juli moet worden aangenomen, heeft de Raad unaniem een partiële algemene oriëntatie bereikt over een deel van een verordening tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, die betrekking heeft op titel IV, hoofdstuk III (financiële bepalingen - t ...[+++]

Der Rat hat in Erwartung der für Anfang Juli vorgesehenen Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig eine partielle allgemeine Ausrichtung zu einem Teil der Verordnung zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit festgelegt; die partielle allgemeine Ausrichtung betrifft Titel IV Kapitel III (Finanzvorschriften – Rückforderung gezahlter, aber nicht geschuldeter Leistungen, Einziehung vorläufiger Zahlungen und Beiträge, Ausgl ...[+++]


w