23. acht follow-up en analyse van groot belang op tal van gebieden die duidelijk verband houden met de begroting, zoals de herstructurering van directoraten-generaal, een doeltreffend personeelsbeheer en een professioneel personeelsbeleid, een kosten- en energie-efficiënt gebouwenbeleid, ook ten aanzien van locatie, bestrijding van discriminatie, EMAS, openbare aanbestedingen en maatregelen die voortvloeien uit aanbevelingen in het kader van de kwijting voor de begroting; benadrukt de noodzaak van voortdurende follow-up en analyse van de uitvoering van de begroti
ng van het Europees Parlement in algemene zin; herinnert in
dit verba ...[+++]nd aan de negatieve berichtgeving in de media over subsidies die worden verstrekt aan verwanten van personeelsleden van het Parlement en dringt er bij het secretariaat op aan iedere subsidiëring van evenementen op voorhand nauwkeurig te onderzoeken en onder de aandacht te brengen van de bevoegde commissie; 23. ist d
er Auffassung, dass eine Weiterbehandlung und
eine Analyse bei
einer Reihe von Aspekten mit eindeutigen Verbindungen zum Haushalt wichtig sind, z.B. unter anderem bei der Umstrukturierung der Generaldirektionen, beim effizienten Management der Humanressourcen und bei
einer professionellen Personalpolitik, bei
einer kosten- und energieeffizienten Gebäudepolitik im Hinblick auf den Standort, bei Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung, bei EMAS, beim öffentlichen Auftragswesen und bei Maßnahmen als Antwort auf die im Zuge
...[+++]der Haushaltsentlastung ausgesprochenen Empfehlungen; unterstreicht die Notwendigkeit einer anhaltenden Weiterbehandlung und Analyse der Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments generell; erinnert dabei an die negative Berichterstattung in Folge der Vergabe von Zuschüssen an Angehörige von Parlamentsbediensteten und fordert eine Vorprüfung solcher Maßnahmen mit „Eventcharakter“ durch das Generalsekretariat und deren Kenntnisgabe an den zuständigen Ausschuss;