Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement in recente verslagen heeft " (Nederlands → Duits) :

38. is ingenomen met het feit dat de ECB een stap vooruit heeft gezet en de notulen van haar vergaderingen gaat publiceren, en kijkt uit naar het begin van deze praktijk in januari 2015; juicht het toe dat de Raad van Bestuur van de ECB daarmee gevolg heeft gegeven aan het verzoek dat het Parlement in recente verslagen heeft geformuleerd;

38. begrüßt den Fortschritt seitens der EZB, was ihren Beschluss zur Veröffentlichung der Protokolle ihrer Sitzungen angeht, und sieht dem Beginn dieser Praxis im Januar 2015 erwartungsvoll entgegen; begrüßt, dass der EZB-Rat dieser Forderung des Parlaments aus Berichten der jüngeren Zeit entspricht;


Van veel kanten (bijvoorbeeld de raapleging over het Groenboek, de recente verslagen van het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité) is benadrukt dat investeringen in de ruimtevaart moeten worden gezien als bron van innovatie.

Vielfach ist darauf hingewiesen worden (z. B. im Rahmen der zum Grünbuch durchgeführten Konsultation sowie in den jüngsten Berichten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses), dass Investitionen im Raumfahrtsektor als Innovationsquelle zu betrachten sind.


De rapporteur wil nogmaals benadrukken dat om de doelstellingen die het Parlement in eerdere verslagen heeft vooropgesteld te verwezenlijken, en om de belangen van de onderzoeks- en innovatiegemeenschap te dienen, de Regels het juiste evenwicht moeten vinden tussen vier cruciale beginselen: vereenvoudiging, verantwoordingsplicht, flexibiliteit en betrouwbaarheid.

Der Berichterstatter möchte noch einmal betonen, dass für die Regeln ein sensibler Mittelweg zwischen den vier entscheidenden Grundsätzen Vereinfachung, Verantwortlichkeit, Flexibilität und Zuverlässigkeit gefunden werden muss.


12. verzoekt de Commissie en de Raad om de in deze resolutie aan de orde gestelde kwesties tijdens de volgende vergadering van de Raad JBZ te behandelen; verzoekt hen een onderzoek uit te voeren naar de beleidsmaatregelen van de EU op het gebied van terrorismebestrijding en binnenlandse-veiligheidsstrategieën, zoals het Parlement in zijn verslagen heeft gevraagd, en in het licht van de recente onthullingen;

12. fordert die Kommission und den Rat auf, die in dieser Entschließung genannten Fragen auf der nächsten Tagung des Rates Justiz und Inneres zu erörtern; fordert sie auf, die Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen und die Strategien der EU zum Schutz der inneren Sicherheit der Überprüfung zu unterziehen, die das Europäische Parlament aufgrund der aktuellen Enthüllungen in seinen Berichten verlangt hat;


2. Alleen verzoekers die een nationaliteit hebben waarvoor geldt dat, volgens de meest recente kwartaalgemiddelden die door Eurostat voor de gehele Unie zijn vastgesteld, 75 % of meer van de verzoeken om internationale bescherming als bedoeld in hoofdstuk III van Richtlijn 2013/32/EU van het Europees Parlement en de Raad heeft geleid tot een besluit ...[+++]

(2) Eine Umsiedlung nach Maßgabe dieses Beschlusses erfolgt nur bei Antragstellern, die Staaten angehören, bei deren Staatsangehörigen der Anteil der Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes im Verhältnis zu allen in erster Instanz ergangenen Entscheidungen über Anträge auf internationalen Schutz gemäß Kapitel III der Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates nach den jüngsten aktualisierten vierteljährlichen Eurostat-Daten im Unionsdurchschnitt mindestens 75 % beträgt.


De recente evaluatie van de EU-VS TFTP-overeenkomst[6] heeft uitgewezen dat sinds de invoering van het TFTP in de VS ruim 2 500 verslagen zijn uitgewisseld met de autoriteiten van derde landen, waarvan de overgrote meerderheid (1 700) met de Europese Unie.

Bei der unlängst durchgeführten Überprüfung des TFTP-Abkommens[6] hat sich gezeigt, dass seit der Einführung des TFTP in den Vereinigten Staaten über 2 500 Berichte an Behörden von Drittländern weitergeleitet wurden, die meisten davon (1 700) an EU-Länder.


In die verslagen houden de lidstaten rekening met het jongste verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 47 bij het Europees Parlement en de Raad heeft ingediend.

In diesen Berichten tragen die Mitgliedstaaten dem letzten Bericht Rechnung, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 47 vorgelegt hat.


In deze verslagen houden de lidstaten rekening met het jongste verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 47 bij het Europees Parlement en de Raad heeft ingediend.

In diesen Berichten tragen die Mitgliedstaaten dem letzten Bericht Rechnung, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 47 vorgelegt hat.


Onmogelijk, omdat er altijd sprake zal zijn van een gebrek aan evenwicht - aangezien we de ganse wereld als schouwtoneel hebben -, een gebrek aan coherentie - een blik op de paragraaf over Venezuela volstaat wat dit betreft - en een gebrek aan duurzaamheid - aangezien geen van de standpunten die dit Parlement in eerdere verslagen heeft aangenomen geconsolideerd wordt.

Er ist unmöglich, weil er immer unausgewogen sein wird, denn er behandelt die gesamte Welt, er ist inkohärent – wir brauchen uns nur den Absatz zu Venezuela anzuschauen –, und er ist zudem jedes Jahr neuartig, denn wir konsolidieren keine der Positionen, die dieses Parlament in vorangegangenen Berichten vertreten hat.


14. is het ermee eens dat het huidige stelsel moet worden hervormd, maar is van oordeel dat dit moet gebeuren in het kader van een ruimere denkoefening tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over de diverse mogelijke financieringsbronnen voor de EU-begroting; dit moet op de hoogste politieke niveaus gebeuren, mag niet leiden tot ongelijke behandeling van lidstaten en er moet rekening worden gehouden met de nationale overwegingen en de diverse voorstellen op communautair niveau, inclusief de voorstellen die het Europees Parlement in recente resoluti ...[+++]

14. teilt die Auffassung, dass das gegenwärtige System reformiert werden muss, ist aber der Ansicht, dass diese Frage im Rahmen umfassenderer, auf höchster politischer Ebene zwischen beiden Teilen der Haushaltsbehörde anzustellender Überlegungen über die verschiedenen Möglichkeiten zur Finanzierung des EU-Haushalts behandelt werden sollte, wobei es nicht zu einer unterschiedlichen Behandlung der Staaten kommen darf und auch nationale Erwägungen und die verschiedenen auf Gemeinschaftsebene unterbreiteten Vorschläge einschließlich der Vorschläge, die das Parlament in seinen Entschließungen der letzten Zeit unterbreitet hat, zu berücksichti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement in recente verslagen heeft' ->

Date index: 2021-11-20
w