Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Defaillant
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vlaams Parlement
Waals Parlement

Vertaling van "parlement is verschenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]








regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

umige Partei


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit van het Europees Parlement en de Raad over het voorstel van de Europese Commissie is vandaag in het Publicatieblad verschenen.

Der Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rats zum Vorschlag der Europäischen Kommission wurde heute im Amtsblatt der EU veröffentlicht.


In oktober had ik slechts één ding voor ogen, namelijk proberen de consensus van de Europese Raad te behouden: immers, als ik voor het Europees Parlement was verschenen met een besluit van de Europese Raad dat er in feite op neerkwam dat we in ieder geval vóór december geen akkoord hoefden te verwachten, zou u mij – geeft u het maar toe – terecht hebben verteld: “U hebt u niet gehouden aan hetgeen de Raden in 2007 en 2008 hebben besloten”.

Im Oktober gab es nur eine Sache, die ich erledigen wollte: Ich wollte versuchen, den Konsens im Europäischen Rat zu wahren. Seien Sie ehrlich – wäre ich mit einer Entschließung des Europäischen Rates in das Europäische Parlament gekommen, die im Wesentlichen besagt hätte, dass wir in keinem Fall vor Dezember eine Einigung erzielen sollten, dann hätten Sie mir zu Recht vorgeworfen, ich hätte mich über die Ratsentschließungen von 2007 und 2008 hinweggesetzt.


– (RO) We waarderen het initiatief van de voorzitter dat hij voor het Europees Parlement is verschenen om de voorstellen inzake energie en klimaatverandering te presenteren.

– (RO) Wir begrüßen die Initiative des Präsidenten, dem Europäischen Parlament Vorschläge zur Energie und zum Klimawandel zu unterbreiten.


Geen enkel lid van de Commissie burgerlijke vrijheden mag vergeten dat de Amerikaanse minister van Binnenlandse Zaken voor het Parlement is verschenen en een aantal indicaties heeft gegeven, en in enkele gevallen precieze feiten, inzake vermoedelijke terroristen die zijn tegengehouden dankzij PNR-gegevens.

Kein Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sollte vergessen, dass der US-Minister für innere Sicherheit ins Europäische Parlament kam und Ihnen Informationen gab und in einigen Fällen konkrete Fakten über Terrorismusverdächtige vorlegte, die dank der PNR-Daten gestoppt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met de rol die als voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken is toebedeeld aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger en met het feit dat haar vertegenwoordiger het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) zal gaan voorzitten; verwacht dat deze nieuwe functies de interinstitutionele contacten zullen versterken en bevorderlijk zullen zijn voor een stabielere dialoog tussen de instellingen; nodigt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger uit voort te bouwen op de gangbare praktijk, waarbij de voormalige hoge vertegenwoordiger en de commissarissen voor externe betrekkingen op geregelde tijdstippen voor de plenaire vergadering en de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement ...[+++]

8. begrüßt die Rolle, die die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin spielen wird, indem sie dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ vorsitzt, sowie die Tatsache, dass ihr Vertreter dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee vorsitzen wird; erwartet von diesen neuen Funktionen, dass sie die interinstitutionellen Kontakte festigen und einen beständigeren Dialog zwischen den Organen fördern; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, sich auf die Erfahrungen im Zusammenhang mit den regelmäßigen Besuchen des scheidenden Hohen Vertreters sowie der für Außenbeziehungen zuständigen Mitglieder der Kommission im Plenum des ...[+++]


(4) Advies van het Europees Parlement van 13 mei 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 8 september 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad) en standpunt van het Europees Parlement van 8 december 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 13. Mai 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 8. September 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 18. Dezember 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


(4) Advies uitgebracht op 3 juli 2002 door het Europees Parlement (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 17 maart 2003 (PB C 113 E van 13.5.2003, blz. 21) en besluit van het Europees Parlement van 2 juli 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad). Besluit van de Raad van 22 juli 2003.

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 3. Juli 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 17. März 2003 (ABl. C 113 E vom 13.5.2003, S. 21) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 2. Juli 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). Beschluss des Rates vom 22. Juli 2003.


(4) Advies van het Europees Parlement van 22 oktober 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 3 juni 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad) en besluit van het Europees Parlement van 1 juli 2003.

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 22. Oktober 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 3. Juni 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 1. Juli 2003.


Ik wil eraan herinneren dat president Pastrana het eerste buitenlandse staatshoofd was dat tijdens deze zittingsperiode op de plenaire vergadering van het Europees Parlement is verschenen.

Ich möchte daran erinnern, dass Präsident Pastrana das erste ausländische Staatsoberhaupt war, das in dieser Wahlperiode vor dem Plenum unseres Parlaments sprechen wollte.


(4) Advies van het Europees Parlement van 13 juni 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 17 september 2001 (PB C 337 van 30.11.2001, blz. 55) en besluit van het Europees Parlement van 12 december 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 13. Juni 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 17. September 2001 (ABl. C 337 vom 30.11.2001, S. 55) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 12. Dezember 2001 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement is verschenen' ->

Date index: 2022-10-10
w