Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement keurde in juli amendementen goed " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 %, der Verbraucherpreisindex stieg um 11,6 % und die Arbeitslosenquote erhöhte sich von 8 auf 8,8 %; in der Erwägung, ...[+++]


Het parlement keurde in juli amendementen goed op de wet op staatscontrole en het kadaster voor onroerend goed; toch moet het functioneren van het kadaster nog verder worden verbeterd, meer bepaald wat betreft de volledigheid en correctheid van de gegevens en de nationale spreiding ervan.

Das Parlament nahm im Juli Änderungen des Gesetzes über Landesvermessung und Katasterwesen an; allerdings muss die Arbeitsweise des Katastersystems weiter verbessert werden, insbesondere im Hinblick auf die Vollständigkeit und Genauigkeit der Daten und die landesweite Erfassung.


Het Litouwse parlement keurde vorige dinsdag amendementen goed op de wet voor de bescherming van minderjarigen tegen de negatieve gevolgen van publieksinformatie, op de 220e verjaardag van de val van de Bastille, een dag waarop we waarden van de Verlichting in het licht stellen als de vrijheid van meningsuiting en het recht te streven naar geluk.

Das litauische Parlament billigte am vergangenen Dienstag Änderungen des Gesetzes zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen.


Al met al onderschrijft de rapporteur het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en verzoekt zij het Parlement de ontwerpaanbeveling zonder amendementen goed te keuren.

Deshalb unterstützt Ihre Berichterstatterin den Gemeinsamen Standpunkt des Rates und ersucht Sie, ihren Entwurf einer Empfehlung ohne Änderung anzunehmen.


Het Europees Parlement keurde twee opeenvolgende resoluties goed en besliste een tijdelijke commissie ter verbetering van de veiligheid op zee, MARE, in het leven te roepen.

Das Europäische Parlament nahm zwei aufeinander folgende Entschließungen an und beschloss, einen nichtständigen Ausschuss für die Verbesserung der Sicherheit auf See, MARE, ins Leben zu rufen.


Dientengevolge keurde de Raad in juli 2011 Besluit 2011/411/GBVB goed dat de oorspronkelijke rechtshandeling ter onderbouwing van het EDA, verving.

Folglich nahm der Rat im Juli 2011 den Beschluss 2011/411/GASP, der den ursprünglichen Rechtsakt ersetzt, mit dem die Agentur geschaffen worden war.


In zijn resolutie van 13 mei 1998 steunde het Parlement het gemeenschappelijk standpunt en keurde het zonder amendementen goed.

In seiner Entschließung vom 13. Mai 1998 unterstützte das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt und billigte ihn ohne Änderungen.


In juli keurde het parlement een authentieke interpretatie van de amnestiewet goed, waarin wordt verklaard dat de amnestie geldt voor alle verdachten die niet door het ICTY zullen worden berecht.

Im Juli nahm das Parlament eine authentische Auslegung des Amnestiegesetzes an, in der festgelegt wurde, dass die Amnestie für die Verdächtigten in allen nicht vom IStGHJ bearbeiteten Fällen gelten soll.


Het Europees Parlement keurde op 22 oktober 2002 een resolutie goed met een aantal amendementen, die in het bijzonder betrekking hebben op de gronden voor vervolging, waaraan het Parlement "seksuele geaardheid", "geslacht" en "het behoren tot een etnische groep" toevoegt, en de gronden voor subsidiaire bescherming, waaraan het gevaar van doodstraf of seksuele verminking worden toegevoegd.

Das Europäische Parlament nahm am 22. Oktober 2002 eine Entschließung an, in der vorgeschlagen wurde, die Richtlinie in einigen Punkten zu ändern, insbesondere in Bezug auf die anerkannten Gründe für die Verfolgung, die auf die Gründe "sexuelle Orientierung", "Geschlecht" und "ethnische Zugehörigkeit" ausgedehnt werden sollten, sowie auf die Gründe ...[+++]


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit ...[+++]

Wenn die Kommission im Rahmen von Artikel 294 AEUV zu Abänderungen des Parlaments Stellung nimmt, verpflichtet sie sich, die in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen weitestgehend zu berücksichtigen; wenn sie aus wichtigen Gründen und nach Beratung im Kollegium beschließt, solche Abänderungen nicht zu übernehmen oder zu unterstützen, so legt sie die Gründe dafür vor dem Parlament und in jedem Fall in ihrer gemäß Artikel 294 Absatz 7 Buchstabe c AEUV zu den Abänderungen des Parlaments abzugebenden Stellungnahme dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement keurde in juli amendementen goed' ->

Date index: 2022-09-15
w