Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement kon instemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderhavige interinstitutioneel akkoord (IIA) is het resultaat van een complex onderhandelingsproces dat begin september 2013 is afgerond, waardoor het Parlement kon instemmen met de verordening inzake het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM).

Die interinstitutionelle Vereinbarung (IVV) ist das Ergebnis komplexer Verhandlungen, die Anfang September 2013 abgeschlossen wurden und zu einem positiven Ergebnis der Abstimmung im Europäischen Parlament über die Verordnung betreffend den einheitlichen Aufsichtsmechanismus geführt haben.


De Raad stelde het Parlement er op een vroeg tijdstip inofficieel en officieel bij schrijven van 10 oktober 2006 van op de hoogte dat hij niet met alle amendementen van het Parlement kon instemmen en dat daarom een bemiddelingsprocedure noodzakelijk zou zijn.

Der Rat unterrichtete das Parlament zu einem frühen Zeitpunkt inoffiziell und offiziell mit Schreiben vom 10. Oktober 2006, dass er nicht alle Abänderungen des Parlamentes akzeptieren könne und deshalb eine Vermittlung erforderlich sei.


De delegatie van het Europees Parlement kon instemmen met deze argumenten, maar bij alle andere vraagstukken heeft de Raad het standpunt van het Europees Parlement overgenomen.

Die parlamentarische Delegation hat diese Argumente akzeptiert. In allen anderen Fragen hat der Rat die Position des europäischen Parlaments bejaht.


Het Europees Parlement kon instemmen met de speciale status van de lidstaten in kwestie, maar verwierp resoluut de voorgestelde modaliteiten voor een verlenging van de overgangsperiode.

Während das Europäische Parlament seine Zustimmung zu dem Sonderstatus der betreffenden Mitgliedstaaten erteilte, lehnte es die vorgeschlagenen Modalitäten zu einer Verlängerung des Übergangszeitraumes eindeutig ab.


Het Parlement kon instemmen met de doelstelling en hoofdlijnen van het voorstel maar heeft tijdens zijn plenaire vergadering van 13 februari 2001 in de eerste lezing 14 amendementen op het voorstel aangenomen.

Das Parlament konnte der Zielsetzung und den Hauptlinien des Vorschlags zustimmen, hat jedoch in seiner Plenarsitzung vom 13. Februar 2001 in erster Lesung 14 Änderungsanträge zum Vorschlag angenommen.


De Raad kon volledig instemmen met de amendementen die het Europees Parlement op 16 november heeft goedgekeurd, aangezien hierover vooraf was onderhandeld door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie.

Der Rat konnte den vom Europäischen Parlament am 16. November 2005 verabschiedeten Abänderungen uneingeschränkt zustimmen, da diese Abänderungen vorab zwischen Rat, Europäischem Parlament und Kommission ausgehandelt worden waren.


Cultuur : KALEIDOSCOPE-programma De Raad constateerde dat hij niet kon instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunt betreffende de beschikking tot vaststelling van een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (KALEIDOSCOPE).

Kultur: "KALEIDOSCOPE"-Programm Der Rat stellte fest, daß er nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments an seinem gemeinsamen Standpunkt betreffend die Entscheidung über ein Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (KALEIDOSCOPE) übernehmen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kon instemmen' ->

Date index: 2022-10-28
w