Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
KMBO
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Kort middelbaar beroepsonderwijs
Korte koppelinrichting
Korte middelbare beroepsopleiding
Korte termijn lening
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Rechtspleging in kort geding
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vordering in kort geding
Waals Parlement

Traduction de «parlement kort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Kort middelbaar beroepsonderwijs | korte middelbare beroepsopleiding | KMBO [Abbr.]

Verkürzter Berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

Kurzkuppelsystem


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 29 februari 2012 tot vaststelling van de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail met het oog op de toepassing van Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening), C(2012) 1301 final.

[10] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 29. Februar 2012 zur Annahme der technischen Spezifikationen für das elektronische Kommunikationssystem „VIS Mail“ für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung), C(2012) 1301 final.


[6] Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening) (PB L 218 van 13.8.2008, blz. 60).

[6] Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung), ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 60.


De decreetgever streefde daarbij naar een coherente (zie o.a. Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 29; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, pp. 69-70), snelle (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 17) en « transparante » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 5) rechtsbescherming met betrekking tot studievoortgangsbetwistingen door de Raad als een « bijzonder, gespecialiseerd administratief rechtscollege » teneinde « op korte termijn tot een einduitspraak [te] komen, ...[+++]

Der Dekretgeber strebte dabei einen kohärenten (siehe u.a. Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, S. 29; Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2159/1, SS. 69-70), schnellen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1960/1, S. 17) und « transparenten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1960/1, S. 5) Rechtsschutz für Anfechtungen in Bezug auf den Studienfortgang bei dem Rat als « besonderes, spezialisiertes Verwaltungsgericht » an, um « kurzfristig ein abschließendes Urteil zu erlangen, sodass ein [Betroffener] zu einem sachdienlichen Zeitpunkt weiß », ob sein Recht auf Unterricht nicht ...[+++]


De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.

Das Konzept dieser Flexibilisierung besteht darin, dass « jede von Erfolg gekrönte Anstrengung eines Studenten einen bestimmten konkreten Mehrwert für die weitere Studien- oder Berufslaufbahn muss liefern können » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, S. 7) und somit direkt oder indirekt kurz- oder langfristig zur Erlangung eines Diploms muss beitragen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de president, na de ondertekening van de overeenkomst, van de hoofdstad naar een onbekende bestemming is vertrokken en dat de voorzitter van het parlement kort nadien zijn functie heeft neergelegd, waardoor het land geen regering meer heeft daar de premier enkele weken eerder is afgetreden;

D. in der Erwägung, dass der Präsident die Hauptstadt nach der Unterzeichnung der Vereinbarung mit unbekanntem Ziel verließ und der Parlamentspräsident kurz danach sein Amt niederlegte und das Land ohne Regierung zurückließ, da der Ministerpräsident schon vor Wochen zurückgetreten war;


Nu de burgers steeds minder vertrouwen hebben in de Unie, Griekenland op de knieën ligt en de wil van de kredietbeoordelaars wet is voor de lidstaten, moet dit Parlement korte metten maken met het dogma van bezuinigingen tot elke prijs.

In einer Zeit, in der die Bürgerinnen und Bürger zunehmend das Vertrauen in die EU verlieren, in der Griechenland am Boden liegt und die Ratingagenturen den Staaten ihr Handeln diktieren, sollte das Parlament diesem dogmatischen Festhalten an Sparmaßnahmen um jeden Preis ein Ende machen.


Ik verwelkom de unanieme ratificatie van de SAO door het Montenegrijnse Parlement kort daarna.

Ich begrüße die kurz danach erfolgte einstimmige Ratifizierung des SAA durch das montenegrinische Parlament.


Romano Prodi, eerste minister van Italië . - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank u hartelijk voor dit debat, dat zoals alle debatten in dit Parlement kort, constructief en oprecht is geweest.

Romano Prodi, Ministerpräsident Italiens. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen sehr für diese Aussprache, die wie alle Debatten in diesem Parlament prägnant, konstruktiv und freimütig war.


Romano Prodi, eerste minister van Italië. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank u hartelijk voor dit debat, dat zoals alle debatten in dit Parlement kort, constructief en oprecht is geweest.

Romano Prodi, Ministerpräsident Italiens. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen sehr für diese Aussprache, die wie alle Debatten in diesem Parlament prägnant, konstruktiv und freimütig war.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1099 - EN - Verordening (EG) nr. 1099/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende energiestatistieken (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1099/2008 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 22 oktober 2008 // TOELICHTING OP DE TERMINOLOGIE // JAARLIJKSE ENERGIESTATISTIEKEN // MAANDELIJKSE ENERGIESTATISTIEKEN // MAANDSTATISTIEKEN OP KORTE TERMIJN

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1099 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1099/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 über die Energiestatistik (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG (EG) N - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 22. Oktober 2008 // ERLÄUTERUNGEN ZUR TERMINOLOGIE // JÄHRLICHE ENERGIESTATISTIKEN // MONATLICHE ENERGIESTATISTIKEN // MONATLICH ZU ÜBERMITTELNDE KURZFRISTIGE STATISTIKEN


w