Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken

Traduction de «parlement kunnen samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling werd overigens opgemerkt dat lokale radio-omroeporganisaties ook na de inwerkingtreding van de bestreden bepaling kunnen blijven samenwerken op het vlak van reclameregie en reclamewerving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 23).

Im Laufe der Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung wurde im Übrigen angemerkt, dass lokale Rundfunkanstalten auch nach dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmung weiterhin auf Ebene der Werberegie und der Prospektion zusammenarbeiten können (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/1, S. 23).


5. Uiterlijk op 3 juli 2019, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag en zo nodig een wetgevingsvoorstel in, waarin wordt aangegeven hoe de in de Unie opererende depositogarantiestelsels via een Europees stelsel kunnen samenwerken om risico’s als gevolg van grensoverschrijdende activiteiten te voorkomen en de deposito’s tegen dergelijke risico’s te beschermen.

(5) Die Kommission unterbreitet bis zum 3. Juli 2019 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen gegebenenfalls durch einen Legislativvorschlag begleiteten Bericht, in dem sie darlegt, wie die in der Union betriebenen Einlagensicherungssysteme in einem europäischen System zusammenarbeiten können, um Risiken infolge grenzüberschreitender Tätigkeiten zu verhindern und die Einlagen vor solchen Risiken zu schützen.


Ik ben dan ook verheugd over de steun voor dit voorstel en ik hoop dat we in de toekomst als het gaat om andere onderwerpen op dezelfde wijze met het Parlement kunnen samenwerken.

Daher freut mich die Unterstützung, die dieser Vorschlag genießt, und ich hoffe, dass wir zukünftig mit dem Parlament auch bei anderen Themen in dieser Form zusammenarbeiten werden.


Vervolgens – mevrouw Wortmann-Kool verzocht hierom – zullen we samen met de Voorzitter van het Parlement en anderen nagaan hoe we gedurende de periode dat de task force operationeel is met het Parlement kunnen samenwerken.

Als nächster Punkt – und das war die Frage von Frau Wortmann-Kool – werden wir zusammen mit dem Parlamentspräsidenten und anderen prüfen, wie wir mit dem Parlament während des Zeitraums, in dem die Task Force tätig ist, zusammenarbeiten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik zojuist heb gezegd, zullen we nagaan hoe we in de periode dat de task force operationeel is met het Parlement kunnen samenwerken.

Wie ich eben schon gesagt habe, werden wir prüfen, wie wir mit dem Parlament während des Zeitraums, in dem die Task Force tätig ist, zusammenarbeiten können.


Ik reken er in elk geval op dat we op dezelfde transparante en openhartige manier met het Europees Parlement kunnen samenwerken als tijdens de vorige Portugese voorzitterschappen.

Ich vertraue insbesondere auf eine offene und aufrichtige Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, wie bei den früheren Ratspräsidentschaften Portugals.


Ik reken er in elk geval op dat we op dezelfde transparante en openhartige manier met het Europees Parlement kunnen samenwerken als tijdens de vorige Portugese voorzitterschappen.

Ich vertraue insbesondere auf eine offene und aufrichtige Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, wie bei den früheren Ratspräsidentschaften Portugals.


Het Parlement speelt een cruciale rol bij de begrotingsprocedure en het systeem van eigen middelen voor een optimale uitvoering van de EU-begroting. De Commissie zal nauw met het Parlement samenwerken om alle sectorale wetgeving vast te stellen die de EU nodig heeft om een meerjarige begroting voor groei en modernisering te kunnen uitvoeren.

Ob der EU-Haushalt die ihm zugedachte Rolle optimal erfüllen kann, wird wesentlich davon abhängen, inwieweit das Parlament einen angemessenen Haushalt und eine ausreichende Eigenmittelausstattung gewährleisten kann. Die Kommission wird eng mit dem Parlament zusammenarbeiten, um sämtliche sektoralen Rechtsvorschriften zu verabschieden, die die EU für die Ausführung eines wachstums- und modernisierungsfreundlichen Mehrjahreshaushalts ...[+++]


Het voorzitterschap zal nauw blijven samenwerken met het Europees Parlement om tot een consensus te komen, zodat de betrokken besluiten tijdig kunnen worden vastgesteld.

Der Vorsitz setzt sich dafür ein, weiterhin eng mit dem Europäischen Parlament zusammen­zuarbeiten, um eine gemeinsame Linie zu finden, die zur rechtzeitigen Annahme der betreffenden Beschlüsse führt.


De Commissie meent overigens dat het nuttig zou zijn indien de lidstaten ter zake contactpunten aanwezen die met de Commissie en het Europees Parlement zouden kunnen samenwerken en het netwerk van onafhankelijke deskundigen zouden kunnen ondersteunen.

Die Kommission hält es ferner für sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten einschlägige Kontaktstellen benennen, die im Rahmen eines Netzwerks mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten und das Netz der unabhängigen Sachverständigen unterstützen könnten.




D'autres ont cherché : parlement kunnen samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kunnen samenwerken' ->

Date index: 2022-09-18
w