Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement kunt laten » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we eens kijken of u zich volwassen kunt gedragen, aangezien ik de afgelopen dagen helaas opmerkingen heb gehoord als ‘Het Parlement is geen speeltuin.

Sie sollten wirklich etwas mehr Reife zeigen, denn leider habe ich in den letzten Tagen Bemerkungen gehört wie „Das Parlament ist kein Spielplatz.


Die spreekt boekdelen, en als het beleid dat u ons voorstelt echt overeenstemt met de wijze waarop u dit Parlement en de Europese instellingen voor uw karretje spant wanneer het u uitkomt - ik heb het over het gegevensbewaring, die u niet door uw parlement kunt laten goedkeuren omdat u via ons moet -, als dat uw idee van Europa is, kan ik u één ding zeggen: niet alleen u zult falen - of het Engelse voorzitterschap faalt kan me niet schelen - maar ook Europa zal falen, en dat is gevaarlijk.

Die ist nämlich außergewöhnlich, und wenn die Politik, die Sie uns vorschlagen, von der Art und Weise ist, wie Sie dieses Parlament und die europäischen Institutionen instrumentalisieren, wenn Sie diese brauchen – ich meine damit die Datenspeicherung, die Sie in Ihrem eigenen Parlament nicht durchkriegen, weswegen Sie gezwungen sind, den Umweg über das Unsere zu nehmen –, wenn das die Art und Weise ist, in der Sie sich Europa vorstellen, dann kann ich Ihnen nur eines sagen: Sie werden nicht nu ...[+++]


Kunt u de Voorzitter laten weten dat we, als dit Parlement zijn ware kracht wil laten zien, deze procedures moeten herzien?

Könnten Sie den Präsidenten darüber in Kenntnis setzen, dass wir diese Neufassungsverfahren überarbeiten müssen, wenn das Parlament seine wahre Potenz demonstrieren soll?


Voor het geval u deze beslissing zelf nog niet hebt genomen, wil ik zeggen dat het wenselijk zou zijn een delegatie van dit Parlement de verkiezingen te laten bijwonen, opdat u deze kunt waarnemen en erop toe kunt ziet dat bij de volksraadpleging alle democratische waarborgen gegarandeerd zijn, of althans versterkt worden.

Es wäre auch wünschenswert, falls in dieser Hinsicht noch keine Entscheidung getroffen worden ist, dass eine Delegation des Parlaments als Beobachter an den Wahlen teilnimmt und garantiert, oder jedenfalls die Bedingungen dafür verbessert, dass die Volkswahlen mit allen demokratischen Sicherungen ablaufen.


Het Europees Parlement is naar het Hof van Justitie gestapt om het besluit inzake gezinshereniging nietig te laten verklaren. Wij geven u dus duidelijk te kennen dat de Raad in democratisch opzicht over de schreef is gegaan. Ik denk niet dat u zomaar aan deze zeer sterke waarschuwing van het Europees Parlement voorbij kunt gaan.

Mit seiner Klage vor dem Gerichtshof auf Annullierung der Entscheidung zur Familienzusammenführung übermittelt Ihnen das Europäische Parlament die unmissverständliche Botschaft, dass der Rat die Grenzen der Demokratie überschritten hat, und wenn ich an Ihrer Stelle wäre, würde ich diese deutliche Warnung des Parlaments ernst nehmen.




D'autres ont cherché : ‘het parlement     zich volwassen kunt     laten     door uw parlement kunt laten     dit parlement     kunt     voorzitter laten     verkiezingen te laten     europees parlement     parlement voorbij kunt     nietig te laten     parlement kunt laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kunt laten' ->

Date index: 2023-08-31
w