Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement mag vragen " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van het derde punt, het tijdstip van ondertekening van een gemengde overeenkomst, stelt de Juridische Dienst in zijn advies dat de Raad de goedkeuring van het Parlement mag vragen vóór of op het moment dat de overeenkomst aan de lidstaten wordt voorgelegd voor ratificatie volgens de nationale procedures.

Zu der dritten Frage (Zeitpunkt der Unterzeichnung eines gemischten Abkommens) ist in dem Gutachten ausgeführt, dass der Rat das Parlament um Zustimmung ersuchen kann, bevor oder wenn das Abkommen zur Ratifizierung gemäß den entsprechenden einzelstaatlichen Verfahren an die Mitgliedstaaten überwiesen wird.


11.13. Een negatief advies van de bevoegde nationale instantie wordt ter kennis gebracht van het lid van het Europees Parlement in kwestie, dat mag vragen te worden gehoord door de Voorzitter.

11.13. Eine ablehnende Stellungnahme der zuständigen nationalen Behörde wird dem betroffenen Mitglied des Europäischen Parlaments mitgeteilt, das beantragen kann, vom Präsidenten gehört zu werden.


12.13. Een negatief advies van de bevoegde nationale instantie wordt ter kennis gebracht van de betreffende ambtenaar van het Europees Parlement of andere parlementaire medewerker in dienst van een fractie, die mag vragen te worden gehoord door de secretaris-generaal.

12.13. Eine ablehnende Stellungnahme der zuständigen nationalen Behörde wird dem betroffenen Beamten des Europäischen Parlaments bzw. dem für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten mitgeteilt, der beantragen kann, vom Generalsekretär gehört zu werden.


11.13. Een negatief advies van de bevoegde nationale instantie wordt ter kennis gebracht van het lid van het Europees Parlement in kwestie, dat mag vragen te worden gehoord door de Voorzitter.

11.13. Eine ablehnende Stellungnahme der zuständigen nationalen Behörde wird dem betroffenen Mitglied des Europäischen Parlaments mitgeteilt, das beantragen kann, vom Präsidenten gehört zu werden.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, toewijzingscriteria, enz.) '. Als het gaat over een model waarvan afgeweken mag worden, is die bepaling ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


12.13. Van een negatief advies van de bevoegde nationale instanties wordt kennis gegeven aan de betreffende ambtenaar van het Europees Parlement of de betreffende parlementaire medewerker die werkt voor de fracties. Die mag vragen te worden gehoord door de secretaris-generaal.

12.13 Eine ablehnende Stellungnahme der zuständigen nationalen Behörden wird dem betroffenen Beamten des Europäischen Parlaments bzw. dem für eine Fraktion tätigen sonstigen Parlamentsbediensteten mitgeteilt, der beantragen kann, vom Generalsekretär gehört zu werden.


11.13. Een negatief advies van de bevoegde nationale instanties wordt kennis gegeven aan het lid van het Europees Parlement in kwestie, die mag vragen te worden gehoord door de voorzitter.

11.13 Eine ablehnende Stellungnahme der zuständigen nationalen Behörden wird dem betroffenen Mitglied des Europäischen Parlaments mitgeteilt, das beantragen kann, vom Präsidenten gehört zu werden.


Als ik de hulp van het Europees Parlement op dit specifieke gebied mag vragen, ik zou u willen vragen om wat meer aan te dringen op de concordantietabellen als het om richtlijnen gaat.

Wenn ich das Europäische Parlament in diesem speziellen Bereich um Unterstützung bitten darf, würde ich Sie bitten, ein wenig mehr auf Entsprechungstabellen zu bestehen, wenn es um Richtlinien geht.


H. overwegende dat het verzoek van de voormalige koning Norodom Sihanouk aan de eerste minister om de immuniteit van Sam Rainsy te herstellen afgewezen is met als argument dat alleen de rechtbank het parlement mag vragen zijn besluit te herzien,

H. in der Erwägung, dass die Einrede des früheren Königs Norodom Sihanouk gegenüber dem Ministerpräsidenten im Hinblick auf die Wiederherstellung der Immunität von Sam Rainsy mit der Begründung abgelehnt wurde, dass nur das Gericht das Parlament ersuchen kann, seine Entscheidung rückgängig zu machen,


Het minste wat het Europees Parlement mag vragen, is dat het als een volwaardig partner wordt beschouwd in dit zeer belangrijke debat.

Das Europäische Parlament darf zumindest verlangen, bei dieser wichtigen Debatte als vollwertiger Partner betrachtet zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement mag vragen' ->

Date index: 2022-02-27
w