Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «parlement moet bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien alleen een verificatie van vingerafdrukken met zekerheid kan bevestigen dat degene die het Schengengebied wenst te betreden, ook degene is aan wie het visum is verstrekt, moet worden voorzien in de mogelijkheid aan de buitengrenzen het in Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad geregelde visuminformatiesysteem (VIS) te gebruiken.

Da allein durch eine Verifizierung der Fingerabdrücke sich eindeutig bestätigen lässt, dass eine Person, die in den Schengen-Raum einreisen will, mit dem Visuminhaber identisch ist, sollten Bestimmungen für die Nutzung des in der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen Visa-Informationssystems (VIS) an den Außengrenzen erlassen werden.


31. herinnert eraan dat deze lezing de politieke prioriteiten van het Parlement moet bevestigen, maar het Parlement ook in staat moet stellen om na afloop van het bemiddelingscomité tot een akkoord te komen met de Raad (of om zijn amendementen opnieuw met een grote meerderheid aan te nemen, indien de door het bemiddelingscomité voorgestelde tekst door het Parlement wordt aangenomen en door de Raad wordt verworpen);

31. weist darauf hin, dass in dieser Lesung die politischen Prioritäten des Parlaments bekräftigt werden müssen, dass ihm aber auch ermöglicht werden muss, im Anschluss an den Vermittlungsausschuss eine Einigung mit dem Rat zu erzielen (bzw. im Falle der Zustimmung des Parlaments zu dem aus dem Vermittlungsausschuss hervorgegangenen Text und dessen Ablehnung durch den Rat erneut mit breiter Mehrheit über seine Abänderungen abzustimmen);


5. dringt erop aan dat er een alomvattende communicatiestrategie wordt ontwikkeld om een gemeenschappelijk en samenhangend beeld van de respons van de EU bij rampen neer te zetten, dat consistent is met haar waarden en beleid, ten einde de zichtbaarheid van de EU in de ontvangende landen te vergroten, alsmede een beter begrip van het EU-optreden bij de Europese burgers te wekken; herhaalt in dit kader dat een civiele beschermingsmacht van de EU moet worden opgericht en gevolg moet worden gegeven aan de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om uitvoe ...[+++]

5. fordert mit Nachdruck, dass eine umfassende Kommunikationsstrategie entwickelt wird, um ein einheitliches und kohärentes Bild der Katastrophenabwehr der EU zu entwerfen, die mit ihren Werten und ihrer Politik in Einklang steht, damit die EU in den Ländern, in denen sie Hilfe leistet, deutlicher wahrgenommen wird und die europäischen Bürger die EU-Maßnahmen besser verstehen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass eine EU-Katastrophenschutztruppe eingerichtet und die vom Europäischen Parlament mehrfach erhobene Forderung nach Umsetzung der im Barnier-Bericht von 2006 unterbreiteten Vorschläge erfüllt werden muss; betont, dass d ...[+++]


De Commissie dient te worden gemachtigd om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Parlement en de Raad (16) de ontwerpen van de door ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen te bevestigen ter verduidelijking van de kennisgevingen die de exploitanten van gereglementeerde markten, MTF’s en OTF’s moeten doen met betrekking tot de financiële instrumenten die tot ...[+++]

Die Kommission sollte die von der ESMA in Bezug auf die Festlegung des Inhalts der Meldungen, die von den Betreibern von geregelten Märkten, multilateralen und organisierten Handelssystemen über die Finanzinstrumente, die zum Handel zugelassen sind, gehandelt werden oder für die eine Zulassung zum Handel auf ihrem Handelsplatz beantragt wurde, abzugeben sind, die Festlegung der Art und Weise und der Bedingungen der Zusammenstellung, Veröffentlichung und Pflege der Liste dieser Instrumente durch die ESMA, die Festlegung der Bedingungen, die Rückkaufprogramme und Stabilisierungsmaßnahmen erfüllen müssen, einschließlich der Handelsbedingungen, Beschränkungen der Dauer und des Volumens, Bekanntgabe- und Meldepflichten sowie Kursbedingungen, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement moet bevestigen dat het een essentieel democratisch referentiepunt is, zowel in de Europese Unie als in de wereld.

Das Europäische Parlament muss sich sowohl in der Europäischen Union als auch weltweit als unerlässliche demokratische Plattform artikulieren.


Daarom wil ik de volgende vraag stellen waarop ik graag een duidelijk antwoord wil hebben: kunt u, mijnheer de Voorzitter, of kan de Secretaris-generaal van dit Parlement bevestigen dat afgevaardigde Martin op grond van een uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie 168 000 euro aan het Europees Parlement moet terugbetalen vanwege een ondeugdelijke boekhouding?

Deshalb möchte ich folgende Frage stellen und ich bitte um eine klare Antwort: Können Sie, Herr Präsident, oder kann der Generalsekretär dieses Parlaments bestätigen, dass der Abgeordnete Martin auf der Grundlage eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs wegen unregelmäßiger Buchführung 168 000 Euro an das Europäische Parlament zurückzahlen muss?


Het Europees Parlement moet hierbij de gelegenheid aangrijpen om zijn budgettaire bevoegdheden als partner in het wetgevingsproces te bevestigen.

Sie sollten dem Europäischen Parlament Gelegenheit bieten, seine Vorrechte als Haushaltsbehörde und eine der mitgesetzgebenden Institutionen zu bekräftigen.


Aangezien deze wettekst valt onder de medebeslissingsprocedure, moet het Europees Parlement dit gemeenschappelijk ontwerp nog bevestigen ; de beschikking zal dan definitief worden vastgesteld.

Da für diesen Rechtsakt das Verfahren der Mitentscheidung anzuwenden ist, muß das Europäische Parlament den gemeinsamen Entwurf seinerseits noch bestätigen; sobald diese Bestätigung erfolgt ist, ist die Entscheidung endgültig angenommen.


Voorts moet de Commissie uiterlijk 31 december 2002 in een verslag aan het Parlement en de Raad de beschikbare technologie in overweging nemen, teneinde de bindende NOx-norm voor 2008 te bevestigen; tegelijk met dat verslag kunnen eventueel passende voorstellen worden ingediend.

Ferner wird die Komission bis spätestens 31. Dezember 2002 die verfügbare Technologie prüfen, um die verbindliche NOx-Norm für 2008 in einem Bericht an das Parlament und an den Rat zu bestätigen, dem sie erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beifügen wird.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     parlement moet bevestigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement moet bevestigen' ->

Date index: 2023-01-14
w