Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «parlement moet hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfalte


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de zetelverdeling van de deelstaatsenatoren die worden aangewezen door het Vlaams Parlement, houdt de kiesdrempel in dat een politieke formatie 5 % van het algemene totaal van de geldig uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de honderdvierentwintig leden van het Vlaams Parlement moet hebben behaald.

Für die Sitzverteilung der Senatoren der Gliedstaaten, die vom Flämischen Parlament bestimmt werden, beinhaltet die Wahlschwelle, dass eine politische Formation 5% der Gesamtzahl der gültig abgegebenen Stimmen für die Wahl der hundertvierundzwanzig Mitglieder des Flämischen Parlaments erzielen muss.


M. overwegende dat de voorzitter van de Europese Commissie door het Parlement wordt gekozen op voordracht van de Europese Raad, die rekening moet houden met de resultaten van de verkiezingen en het nieuwe Parlement moet hebben geraadpleegd alvorens tot een of meer nominaties over te gaan;

M. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission vom Parlament auf Vorschlag des Europäischen Rates gewählt wird, der das Ergebnis der Wahlen berücksichtigen und das neue Parlament anhören muss, bevor er den (die) Kandidaten nominiert;


M. overwegende dat de voorzitter van de Europese Commissie door het Parlement wordt gekozen op voordracht van de Europese Raad, die rekening moet houden met de resultaten van de verkiezingen en het nieuwe Parlement moet hebben geraadpleegd alvorens tot een of meer nominaties over te gaan;

M. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission vom Parlament auf Vorschlag des Europäischen Rates gewählt wird, der das Ergebnis der Wahlen berücksichtigen und das neue Parlament anhören muss, bevor er den (die) Kandidaten nominiert;


In geval van een negatief advies zou ik uiteraard zeer ernstig overwegen om mijn kandidatuur in te trekken omdat ik ervan overtuigd ben dat ik als lid van de Europese Rekenkamer het volle vertrouwen van het Europees Parlement moet hebben, vooral als een nauwere samenwerking tussen de Europese Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole, zoals hierboven beschreven, gewenst zou zijn.

Natürlich werde ich im Fall einer ablehnenden Stellungnahme ernsthaft über die Möglichkeit nachdenken, meine Kandidatur zurückzuziehen, da ich der Auffassung bin, dass ein Mitglied des Europäischen Rechnungshofs das volle Vertrauen des Europäischen Parlaments genießen sollte, insbesondere wenn, wie oben beschrieben, eine engere Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltskontrollausschuss und dem Europäischen Rechnungshof angestrebt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het overgrote deel van de wijzigingen waar het Parlement in zijn resolutie van april 2006 om gevraagd heeft, is genegeerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor de voorstellen omtrent de mogelijkheden die het Parlement moet hebben om zijn democratische controle uit te oefenen, door toegang tot gevoelige documenten.

Die Mehrheit der Änderungsanträge, die das Parlament in seiner Resolution von April 2006 angefordert hat, wurde tatsächlich nicht berücksichtigt, wie zum Beispiel bei den Vorschlägen hinsichtlich der Möglichkeit des EP, seine Rechte der demokratischen Prüfung durch den Zugriff auf sensible Dokumente auszuüben.


De Conferentie neemt er nota van dat Denemarken, met betrekking tot rechtshandelingen die de Raad alleen of samen met het Europees Parlement moet vaststellen en die zowel bepalingen bevatten die op Denemarken van toepassing zijn als bepalingen die dat niet zijn omdat zij een rechtsgrondslag hebben waarop deel I van het Protocol betreffende de positie van Denemarken van toepassing is, verklaart dat het zijn stemrecht niet zal gebruiken om de vaststelling tegen te gaan van bepalingen die niet op Denemarken van toepa ...[+++]

Die Konferenz nimmt zur Kenntnis, dass Dänemark in Bezug auf Rechtsakte, die vom Rat allein oder gemeinsam mit dem Europäischen Parlament zu erlassen sind und sowohl Bestimmungen enthalten, die auf Dänemark anwendbar sind, als auch Bestimmungen, die auf Dänemark nicht anwendbar sind, da sie sich auf eine Rechtsgrundlage stützen, für die Teil I des Protokolls über die Position Dänemarks gilt, erklärt, dass es nicht von seinem Stimmrecht Gebrauch machen wird, um den Erlass von Bestimmungen zu verhindern, die nicht auf Dänemark anwendbar sind.


30. dringt aan op coherentie tussen de bepalingen van voorgestelde wetgevingsinstrumenten en mogelijke toekomstige bepalingen van de Grondwet, waarbij in alle gevallen een effectieve democratische participatie van het Europees Parlement in de besluitvorming versterkt moet worden, inclusief wat de goedkeuring en herziening van strategische meerjarenkaders betreft; wijst op het bijzondere belang van een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement in besluiten over GBVB-acties, met name wanneer deze begrotingsimplicaties hebben ...[+++]

30. fordert Kohärenz zwischen den Vorschriften der vorgeschlagenen Gesetzgebungsakte und den zu erwartenden künftigen Vorschriften der Verfassung, wobei in allen Fällen eine effektive demokratische Mitwirkung des Parlaments an der Beschlussfassung, einschließlich der Annahme und Revision mehrjähriger strategischer Rahmen, zu verstärken ist; verweist auf die besondere Notwendigkeit einer stärkeren Mitwirkung des Parlaments an Beschlüssen über GASP-Maßnahmen, insbesondere dann, wenn diese Auswirkungen auf den Haushalt haben; hält es in diesem ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd trouwens bij herhaling beklemtoond dat de abituriënten uit de verschillende onderwijsrichtingen van het algemeen secundair onderwijs ter zake over gelijke kansen moeten beschikken (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 335/1, p. 2; nr. 335/4, p. 18) en dat men geen gespecialiseerde wiskundige en wetenschappelijke vooropleiding moet hebben om te kunnen slagen, aangezien men veeleer inzicht dan kennis be ...[+++]

Während der Vorarbeiten wurde übrigens wiederholt betont, da( die Abiturienten aus den verschiedenen Fachrichtungen des allgemeinbildenden Sekundarunterrichts diesbezüglich über gleiche Chancen verfügen mü(ten (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 335/1, S. 2; Nr. 335/4, S. 18) und da( man keiner spezialisierten mathematischen und wissenschaftlichen Vorausbildung bedarf, um die Prüfung zu bestehen, da Erkenntnisse, vielmehr als Kenntnisse zu prüfen bezweckt werden (ebenda).


(17) Omwille van de rechtszekerheid en met het oog op volledige overeenstemming met specifieke wetgeving van de Unie moet worden bepaald dat de houder van een Europees merk het recht moet hebben een derde partij te verbieden gebruik te maken van een teken in vergelijkende reclame wanneer deze reclame in strijd is met Richtlijn 2006/114/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake misleidende reclame en verge ...[+++]

(17) Um Rechtssicherheit und volle Übereinstimmung mit einschlägigem Unionsrecht zu gewährleisten, sollte der Inhaber einer europäischen Marke einem Dritten die Benutzung eines Zeichens in der vergleichenden Werbung untersagen können, wenn diese vergleichende Werbung gegen die Richtlinie 2006/114/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über irreführende und vergleichende Werbung[31] verstößt.


(21) Omwille van de rechtszekerheid en met het oog op volledige overeenstemming met specifieke wetgeving van de Unie moet worden bepaald dat de houder van een merk het recht moet hebben een derde partij te verbieden gebruik te maken van een teken in vergelijkende reclame wanneer deze reclame in strijd is met Richtlijn 2006/114/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake misleidende reclame en vergelijkende ...[+++]

(21) Um Rechtssicherheit und volle Übereinstimmung mit einschlägigem Unionsrecht zu gewährleisten, sollte der Markeninhaber einem Dritten die Benutzung eines Zeichens in der vergleichenden Werbung untersagen können, wenn diese vergleichende Werbung gegen die Richtlinie 2006/114/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über irreführende und vergleichende Werbung[24] verstößt.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     parlement moet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement moet hebben' ->

Date index: 2024-07-01
w