Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement momenteel doet » (Néerlandais → Allemand) :

(3 bis) De grondwet die momenteel wordt opgesteld door het Tunesische parlement biedt onder andere vooruitgang op het gebied van de individuele rechten en vrijheden en van gelijkheid tussen mannen en vrouwen, die het land de weg van de democratie en de rechtsstaat doet inslaan.

(3a) Die Verfassung, die zurzeit von der Nationalen Verfassungsgebenden Versammlung Tunesiens ausgearbeitet wird, beinhaltet einige Fortschritte auf dem Gebiet der Rechte und Freiheiten des Einzelnen und der Gleichstellung von Mann und Frau, womit Tunesien auf den Weg der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit geführt wird.


Ik ben dan ook zeer blij met het onderzoek dat het Europees Parlement momenteel doet naar mogelijkheden om verbetering te brengen in deze situatie. Ik verzeker de Commissie verzoekschriften en de rapporteur dat zij daarbij kunnen rekenen op de volledige steun van de Europese Commissie.

Daher begrüße ich die Tatsache, dass das Europäische Parlament derzeit prüft, wie Abhilfe geschaffen werden kann, und ich kann dem Petitionsausschuss und dem Berichterstatter versichern, dass sie dabei die volle Unterstützung der Kommission genießen.


Ook werd er een “Lissabonreserve” gecreëerd om te kunnen inspelen op de bevindingen van de ad-hocwerkgroep die momenteel onderzoek doet naar de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de nieuwe behoeften van het Parlement.

Es wurde zudem eine „Lissabon-Reserve“ eingerichtet, um die Feststellungen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die derzeit die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon auf die neuen Erfordernisse des Parlaments bewertet, zu berücksichtigen.


22. neemt nota van de aanzienlijke voortgang die Bulgarije en Roemenië hebben gemaakt in het onderhandelingsproces; is ingenomen met de sterkere inzet van Roemenië voor het behalen van de doelstelling van een werkend openbaar bestuur; hoopt dat de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte zal blijven houden van de voortgang en de problemen waarmee zij in de deze twee landen wordt geconfronteerd, net zoals zij momenteel doet voor de 12;

22. stellt fest, dass Bulgarien und Rumänien bei den Verhandlungen ein beträchtliches Stück vorangekommen sind und begrüßt die entschlosseneren Bemühungen Rumäniens zur Erreichung des Ziels einer funktionierenden öffentlichen Verwaltung; hofft, dass die Kommission das Parlament weiterhin regelmäßig über die in diesen beiden Ländern erzielten Fortschritte und aufgetretenen Probleme unterrichtet, wie es derzeit für die Zwölf der Fall ist;


14. stelt met bezorgdheid vast dat de reputatie van de Europese Unie, alsmede de rechten van de burgers van de EU op het spel staan als gevolg van het feit dat het zolang duurt voordat het Hof van Justitie zijn huidige werklast wegwerkt; verzoekt het Hof het Parlement een verslag te doen toekomen, waarin uiteengezet wordt hoe het zijn werkzaamheden momenteel organiseert en gedetailleerd uiteengezet wordt welke problemen het Hof ervan weerhouden om voor een efficiënte dienstverlening te zorgen; stelt vast dat de ernst van de probleme ...[+++]

14. stellt mit Sorge fest, dass der Ruf der Europäischen Union und die Rechte der EU-Bürger darunter leiden, dass es so lange dauert, bis der Europäische Gerichtshof sich mit der großen Zahl von anhängigen Rechtssachen befasst; ersucht den Gerichtshof, dem Parlament einen Bericht vorzulegen und darin zu erläutern, wie seine Arbeit derzeit organisiert ist, und im Einzelnen die Probleme zu nennen, die den Gerichtshof daran hindern, eine effiziente Arbeit zu leisten; stellt fest, dass sich die Probleme des Gerichtshofs mit der Erweiter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement momenteel doet' ->

Date index: 2023-04-05
w