Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement naar wit-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

1. Het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking (GS) ging in 1996 van start op initiatief van het Europees Parlement en is gericht op regio's in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië(1) die aan de Europese Unie (Finland) en de Phare-landen(2) grenzen.

1. Das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde 1996 auf Initiative des Europäischen Parlaments geschaffen und betrifft an die Europäische Union (Finnland) und die Phare-Länder(1) angrenzende Gebiete in Russland, Belarus, der Ukraine und Moldau(2).


Mijns inziens kan het in de gegeven situatie toch nuttig zijn een delegatie van het Europees Parlement naar Wit-Rusland te laten reizen ongeacht de huidige belemmeringen. Als een hele delegatie er niet in slaagt binnen te komen, moeten leden van het Europees Parlement er individueel naartoe reizen om de situatie beter te leren kennen en invloed uit te oefenen.

Ich glaube, dass es in dieser Situation immer noch hilfreich wäre, wenn eine Delegation des Europäischen Parlaments nach Belarus reisen würde, auch wenn dem viele Hindernisse im Wege stehen, und wenn keine ganze Delegation möglich ist, dann sollten einzelne Mitglieder des Europäischen Parlaments dorthin reisen, um die Lage besser verstehen zu können und einen gewissen Einfluss auszuüben.


– gezien zijn debat van 24 februari 2010 over Wit-Rusland en het bezoek van de ad-hocdelegatie van het Europees Parlement naar Wit-Rusland van 25-27 februari en haar bevindingen,

– unter Hinweis auf seine Debatte zu Belarus vom 24. Februar 2010 und den Besuch einer Ad-hoc-Delegation vom 25. bis 27. Februar 2010 in Belarus und deren Erkenntnisse,


Morgen vertrekt voor het eerst in vele jaren de eerste officiële delegatie van het Europees Parlement naar Wit-Rusland.

Seit vielen Jahren reist morgen nun die erste offizielle Delegation des Europäischen Parlaments nach Belarus.


6. wenst dat er een onafhankelijk onderzoek door een neutrale onderzoeker wordt ingesteld naar de verdwijning van Yuri Zakharenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken, Victor Gonchar, voormalig vice-voorzitter van het Parlement van Wit-Rusland, Anatoly Krasovsky, een zakenman, en Dmitry Zavadski, een cameraman van de Russische TV-zender ORT;

6. verlangt eine unabhängige Untersuchung unter Leitung eines neutralen Ermittlers über die Fälle des Verschwindens des früheren Innenministers Juri Sacharenko, des früheren Parlamentsvizepräsidenten Viktor Gontschar, des Geschäftsmannes Anatoli Krasowski und des Kameramanns Dmitry Savadski von der russischen Fernsehanstalt ORT;


9.15. Uitbreiding van de transportcapaciteit vanaf Russische bronnen naar de Europese Unie via Wit-Rusland en Polen

9.15. Ausbau der Transportkapazität aus russischen Vorkommen in die Europäische Union über Belarus and Polen


7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de OVSE, de regering van Wit-Rusland en het democratisch gekozen parlement van Wit-Rusland.

7. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der OSZE, der Regierung von Weißrußland und dem demokratisch gewählten Parlament von Weißrußland zu übermitteln


- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een treinreis van ongeveer 22 uur van Kaliningrad naar Moskou).

- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad nach Moskau).


Het Europees Parlement dient zijn instemming te verlenen met deze samenwerkingsovereenkomst en, aangezien het een gemengde overeenkomst betreft, moet deze worden bekrachtigd door de Parlementen van de Lid- Staten van de Unie en door het Parlement van Wit-Rusland.

Dieses Kooperationsabkommen bedarf der Zustimmung des Europäischen Parlaments; da es sich um ein gemischtes Abkommen handelt, muß es von den Parlamenten der Mitgliedstaaten der Union und dem Parlament der Republik Belarus ratifiziert werden.


Buitenlandse handel Toen de Sovjet-Unie nog bestond, "exporteerde" Wit-Rusland 40% van zijn industrieprodukten naar de andere republieken van de voormalige Sovjet-Unie en "importeerde" het 90% van zijn energie en 70% van zijn grondstoffen uit de overige delen van de voormalige Sovjet-Unie.

Außenhandel Während des Systems der UdSSR "führte" Belarus 40 % seiner industriellen Erzeugung in die anderen Republiken "aus" und "führte" 90 % seiner Energie und 70 % seiner Grundstoffe aus den anderen Teilen der Union "ein".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement naar wit-rusland' ->

Date index: 2021-08-09
w